文言文《学奕》原文与翻译
创作时间:
作者:
@小白创作中心
文言文《学奕》原文与翻译
引用
语文迷
1.
https://www.yuwenmi.com/shici/wenyanwen/533107.html
《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。
《学弈》
朝代:先秦
作者:佚名
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
【译文】
弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。
【注释】
弈秋:弈:下棋。(围棋)
秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。(大雁)
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。
热门推荐
八字命理学中的禄神:详解其含义、分类与吉凶
Windows 10文件/文件夹正在使用无法删除的6个解决方法
揭秘《Clannad》结局:泪点与温情的终极碰撞,你真的看懂了吗?
豆酥糖,宁波传统糕点,是当地老底子风味中的佼佼者
小炒碎牛肉怎么做才能让家人满意?
一座北极阁 千年气象史
生气到面部肌肉抽搐疼痛?试试这5种缓解方法
王楚钦再度止步16强,德国赛0:3爆冷出局,原因深度解析
电磁离合器结构、分类与应用场景
《龙珠大魔王》第 18 集确认超级赛亚人 4 为正典
奶粉生产中的微生物污染与防控:确保婴儿配方奶粉安全的关键技术
怠速吹空调对车到底有没有影响
不同种类的梳子各有什么特点?挑选梳子的8个实用原则
午睡和不午睡的人,长期下来有何区别?差别还不是一般大
在mRNA序列中添加广谱信号肽,让体内细胞变持续的药物工厂。
认识猫爪草(生长环境、药用价值与栽培方法)
主承销商是什么意思
格拉斯玫瑰纯露和玫瑰纯露:你真的了解它们吗?
周公解梦:梦见吃东西的深层含义与解析
离婚时恶意转移财产怎么处理
竹子可以剪矮一些吗
独居安全指南:从居住环境到社交安全的全方位防护
2024年军校毕业后如何分配 待遇如何
广播电视编导专业求职者怎样写好技能特长
侮辱式调岗赔偿标准及措施探讨
春天是养肝黄金期,多吃这4种蔬菜,肝养好,气血足,越来越年轻
世界社会公正日:加强公正转型,共创可持续未来
“生前预嘱”入法一年多 你会选择吗?
梦见翻车是什么意思,梦境背后的心理寓意
安徽旅游攻略:黄山、九华山等五大景点全解析