文言文《学奕》原文与翻译
创作时间:
作者:
@小白创作中心
文言文《学奕》原文与翻译
引用
语文迷
1.
https://www.yuwenmi.com/shici/wenyanwen/533107.html
《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。
《学弈》
朝代:先秦
作者:佚名
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
【译文】
弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。
【注释】
弈秋:弈:下棋。(围棋)
秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。(大雁)
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。
热门推荐
夫妻相处总是为“小事”争吵,该如何根治?1招对症下药
微信黑脸究竟是什么意思?
数控机床特殊故障的诊断分析与处理案例
股票市场技术分析:裸K线的应用
土象星座为什么招人讨厌?原来是因为这些性格特点
手机投屏搜不到电视设备?七步排查指南
投屏-手机投屏为什么搜索不到电视设备?怎么解决?
PC端软件开发者如何设置收费
服务费的法律内涵与构成要素全解析
神秘的季节变化:天王星的独特自转
儋怎么读?儋字发音一学即会
如何正确使用新车放柠檬?这种使用方法有哪些环保性和效果上的考量?
属龙与属狗:性格特点与相合之道
U盘格式化前如何备份数据?多种实用方法详解
SMT(表面贴装技术):现代电子制造的关键技术
地铁同站进出要收“起步费”?上海新规:限时免收费
你认识冥想吗?
甲亢、甲减会遗传吗?有什么防范措施?
京津冀三地消协组织不粘锅比较试验报告
通勤60分钟,抑郁风险增33%?职场幸福感的“时空博弈”
TOT(思维树)详解:如何让AI“长脑子”
“瓜娃子”:四川方言里的趣味与温情
公司管理制度文档如何排版
人到晚年时,存款怎样存放才安全?这3种方式供你选择
步进电机静力矩详解:定义、测量与提升方法
如何选择最优质的柑橘品种(丰富口感)
目标管理方法:实现目标设定、监控和评估的关键
为什么M1芯片的Mac只支持最高16GB内存?
十大马的品种介绍:全面指南
孕妇维生素D缺乏对胎儿有影响吗?