韩愈《猗兰操》:不采而佩,于兰何伤
韩愈《猗兰操》:不采而佩,于兰何伤
《猗兰操》是唐代著名文学家韩愈创作的一首寓言诗,以兰花自比,表达了诗人对人生境遇的感慨以及君子的人生态度。
诗歌原文
不采而佩,于兰何伤。
兰之猗猗,扬扬其香。
不采而佩,于兰何伤。
今天之旋,其曷为然。
我行四方,以日以年。
雪霜贸贸,荠麦之茂。
子如不伤,我不尔觏。
荠麦之茂,荠麦之有。
君子之伤,君子之守。
拼音
bù cǎi ér pèi,yú lán hé shāng。
lán zhī yī yī,yáng yáng qí xiāng。
bù cǎi ér pèi,yú lán hé shāng。
jīn tiān zhī xuán,qí hé wèi rán。
wǒ xíng sì fāng,yǐ rì yǐ nián。
xuě shuāng mào mào,jì mài zhī mào。
zǐ rú bù shāng,wǒ bù ěr gòu。
jì mài zhī mào,jì mài zhī yǒu。
jūn zǐ zhī shāng,jūn zǐ zhī shǒu。
译文
兰花啊,你那么茂盛,香气四溢。
即使不摘取佩戴,对你又有什么损害?
大自然的运转,为什么会这样?
我在世间漂泊,日复一日,年复一年。
雪霜茫茫,冬小麦和荠菜生机勃勃。
如果你不受伤害,我便不会与你相见。
荠麦繁茂,象征着生命的坚韧。
君子的忧虑,正是他们坚定的守望。
注释
- 猗猗(yī yī): 形容兰花茂盛的样子。
- 扬扬(yáng yáng): 香气四溢的样子。
- 不采而佩: 意指即使不采摘来佩戴,兰花也不会因此受到伤害。
- 于兰何伤: 对兰花来说,不被采摘并没有什么损失。
- 今天之旋: 指自然的循环变化。
- 曷为然(hé wèi rán): 为何会这样呢?
- 贸贸(mào mào): 雪霜迷茫的样子。
- 荠麦之茂: 冬小麦和荠菜长得茂盛。
- 觏(gòu): 见面,遇见。
- 君子之伤: 君子的忧患意识。
- 君子之守: 君子的坚守原则。
赏析
《猗兰操》是韩愈的一首寓言诗,以兰花自比,表达了诗人对人生境遇的感慨以及君子的人生态度。诗中的“不采而佩,于兰何伤”寓意人不应过于追求世俗的名利,保持内心的高洁更为重要。同时,“君子之伤,君子之守”揭示了君子面对困境时的忧患意识和坚守原则的精神。全诗借景抒怀,意境深远,体现了韩愈独特的文学风格。
作者简介
韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。思想上,韩愈崇奉儒学,力排佛老。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。► 484篇诗文