问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

英语中“upset”的多种含义与用法

创作时间:
作者:
@小白创作中心

英语中“upset”的多种含义与用法

引用
1
来源
1.
https://kiwi-english.net/10428

“upset” 这个词是什么意思呢?

这是一个非常常用的英语单词,但很多人可能觉得它的意思难以捉摸。与其依赖字面翻译,不如尝试从意象的角度来理解它。

“upset” 出现在视频中

曾经在Facebook上流传过一段视频,是U-12青少年足球世界杯决赛的一个场景。在这段视频的字幕中出现了“upset”这个词。

日本队以0-1不敌巴塞罗那队,失去了冠军。比赛结束后,日本队的球员们在场上泪流满面,非常沮丧。此时,获胜的巴塞罗那队球员走过来安慰他们。

在画面显示日本队球员哭泣的那一刻,字幕显示:“The Japanese Team was visibly upset”。这里的“visibly”意为“明显地”,那么“upset”是不是意味着“悲伤”或“失望”呢?

“upset” 的含义

实际上,在这个场景中,两种解释都是正确的。

查阅牛津高阶英语词典,我们可以看到这样的解释:

unhappy or disappointed because of something unpleasant that has happened

这与视频中的情境完美契合。那么,如果遇到下面这样的句子,你会怎么翻译呢?

  • My girlfriend is upset with me because I didn’t answer her call.

女朋友因为没接她的电话而生气,是不是意味着她感到失望和悲伤呢?

实际上,在这种情况下,“upset”更倾向于表达“生气”或“愤怒”的含义。

如果“upset”表示“生气”,那么视频中的“The Japanese Team was visibly upset”似乎有些奇怪。

但是,《英语语法在使用》中提到:

Upset is a common adjective, and means unhappy, sad, and sometimes angry.

“不开心”、“失望”、“生气”……这么多含义,确实很难记住。但其实,你不需要强行记忆。

用意象理解“upset”

“upset”最初作为动词时,意思是“翻转物体”或“使船只倾覆”。想象一下“上下颠倒、混乱不堪”的场景。

将这个意象应用到心理状态上,你就能想象出“心神不宁”的状态,这就是“upset”的本质。因此,“upset”并不是直接表达情感,而是描述心理状态的词汇。

由于缺乏能准确表达这种状态的汉语词汇,我们通常会根据具体情境将其翻译为“生气”、“悲伤”、“慌乱”、“动摇”、“担忧”或“烦躁”等。

此外,“upset”后面加上“stomach”时,还可以表示“胃部不适”或“消化不良”。这同样体现了“不稳定”的状态。

更进一步,“upset”作为名词时,还有“意外胜利”或“冷门”的意思。

所有这些用法都围绕着一个核心意象:不稳定、混乱的状态。只要牢牢把握住这个意象,就能轻松理解“upset”的各种用法。

英语中难以直译的日语表达

像“upset”这样难以直接翻译成日语的英语表达其实不少。如果你想了解更多类似的表达,可以参考相关文章。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号