从手抓食到刀叉礼仪,泰國饮食文化演变反映出对文明开化的想望
从手抓食到刀叉礼仪,泰國饮食文化演变反映出对文明开化的想望
拉玛五世时代是泰國(时称暹罗)走向现代化的重要时期,他主动访问欧洲、学习西方的治理技术和文化,包括铁路建设、道路拓宽、现代医疗体系和教育制度的建立,也带回社会习俗与西方饮食餐桌礼仪,以拉玛五世时代为背景的《爱的辛香料》影集,正反映出泰國饮食文化的丰富多样,也形塑出泰國人后来的饮食习惯和文化。
图片来源/泰國19世纪古书,THE ROMANCE OF the HAREM, by ANNA H. LEONOWENS, 1873, 1st Edition, THAILAND
“地球村”和“全球化”这些曾经的时髦词汇,在人类据说将被AI取代的世道,都显得有些古旧。但俄乌战争、以巴冲突等地缘纠纷,却又让人感到古老的“民族”、“族群”意识从未老去,人类最该忧惧的永远都是其他人类。文化的交流碰撞在历史上不断发生,过去有许多国家遭遇异文化时甚至沦为殖民附庸。但有个亚洲国家,则以邻国皆沦陷时未曾称臣的历史为傲。慢着,不是藉明治维新崛起的日本,让我们向南看,来到东南亚富饶的金色大地Suvarnabhumi(苏凡纳布,梵语“金色大地”)。
文化璀璨的泰國在历史上同样面临过西方的强烈冲击。但泰國透过各种调适与抵抗,逐步形成具有独特民族特色的现代化文化。泰國影集《爱的辛香料》,便以世纪之交的暹罗为背景,在香气仿佛会飘出萤幕的一道道美馔佳肴间,呈现泰國面对西方文化冲击下的转变,以及泰人的传统与民族认同。
厨房的烹饪较量,反映泰國多元饮食文化历史背景
背景设定在拉玛五世时代的《爱的辛香料》,表面上是一部展示泰國美食文化的戏剧,以安帕瓦运河边贵族家庭中的厨房战争开场。贵族夫人因丈夫带回侧室,深恐自己的“领地”和地位受到威胁,两人便藉由烹饪展开了较量,争相对爵爷献上美味佳肴。
剧情中成长背景、饮食习惯相异的角色以美食较劲,突显了泰國不同菜系的地方差异。正室以宫廷风味的细腻佳肴著称,侧室则带来辛辣的南方料理。这种内部饮食文化的碰撞,反映了泰國饮食文化的丰富多样。随着故事发展,观众不仅能欣赏到精美的菜肴,还能感受到角色之间的情感纠葛和历史背景的深刻影响。
《爱的辛香料》御膳房女官用心烹煮美食。图/《爱的辛香料》
在开头的贵族家庭内故事之外,作为此剧历史背景的拉玛五世治下,正是泰國的前身暹罗经历重大变革的时代。两位夫人的儿女有人进宫担任女官,有人远赴边疆平乱、抵御外外国势力进逼。陆续出场所的还有在风云变色的曼谷寻找机会的华裔群体,对这个丰饶国度虎视眈眈的欧美列强,角色们的命运都和历史背景交织,搬演出大时代下风起云涌的壮阔史诗。
拉玛五世极力推动泰國现代化,带回西方饮食与餐桌礼仪
被泰國人尊称为朱拉隆功大帝的拉玛五世在位时,是泰國历史上重要的转型期,他执政期间(1868-1910年)积极推动诸多改革,希望将泰國建设成现代国家,避免被西方殖民。拉玛五世主动访问欧洲,也参访了欧洲国家在亚洲的各个殖民地,学习西方的治理技术和文化,并将其引入国内。泰國的铁路建设、道路拓宽、现代医疗体系和教育制度的建立,都与拉玛五世的国家工程密切相关。
拉玛五世的改革并不局限于基础建设,还包括了社会习俗的变革。西方习惯逐渐影响了泰國人民,这些变化在饮食文化上尤为明显。拉玛五世的旅行不仅带回了西方的科技和知识,还带回了西方的饮食和餐桌礼仪。这些改变逐渐渗透到泰國的各个阶层,从宫廷到平民,改变了泰國人的饮食习惯和生活方式。但欧洲带来的重大影响,甚至还得从拉玛五世的父亲拉玛四世在位时说起。
西方的文明,暹罗菁英的焦虑
在面对文化冲击时,饮食习惯的变化经常是最显著的体现之一。位于文明间十字路口的地理位置让泰國自古代起便浸淫在多元文化里,也使得泰國菜自始便难以剥离异族的影响,来自波斯、印度、马来、中国的饮食都在泰菜里留下了影子。但十九世纪中叶,暹罗菁英对文化变迁、国家身份及其在变动世界秩序中的地位开始感到焦虑。这种焦虑源于暹罗与西方相比时对自身的“野蛮”,由此产生了借鉴西方以被视为平等、文明的想望。
以宫廷人士为首的一批暹罗精英阶层,对此采取了相对主动的举措。以研究泰國文化著名的人类学家佩尼·凡·爱斯特里克(Penny Van Esterik)便曾以1956年的电影《国王与我》为例,驳斥片中亚洲君主粗鄙野蛮的形象刻画。史实中的拉玛四世在即位前出家多年,上任后便开始了佛教理性化的统整工作,并学习西方知识,以应对欧洲国家的步步进逼,让暹罗看起来也是个文明的国度。
当时的暹罗宫廷甚至可以说是有些崇尚西方的,历史证据表明拉玛四世国王熟悉西方餐饮习俗,其派出的外交官在1857年访问英国后,便向他详细报告了维多利亚宫廷礼仪。《国王与我》的电影描绘英国家教安娜在国宴中扮演主导角色,教导国王西方用餐礼仪,反而削弱了拉玛四世的自主性和暹罗精緻的外交手腕。当时暹罗频繁举办国宴其实是精心策划的外交活动,以展示国家的文明并挑战殖民势力。
西方文化随着精英的引入产生了更大的影响,这一转变最初从宫廷开始,逐渐传播到上层社会和普通百姓。例如在过去,暹罗传统习惯以手抓食,家庭成员围坐地上共享食物,西方的餐桌礼仪和用餐习惯改变了这种模式。使用汤匙和叉子成为暹罗上层社会的标准,西式桌椅也进入家户,不仅改变了用餐方式,也形塑了泰國人后来的饮食习惯和文化。
西方的餐桌礼仪和用餐习惯传入后,与泰國人的饮食文化相融合。图/《爱的辛香料》
其次是饮食内容的改变。西方食物和调味料的引进丰富了泰國菜肴的种类和口味,传统泰國料理中的一些甜点和汤品就受到西方烹饪技术和材料的影响。这些改变并非简单的模仿,而是经过泰國厨师的创新和本土化,形成独具特色的泰國风味,不仅提升了泰國菜肴的多样性,也使得泰國的饮食文化更加璀璨缤纷。
但泰國也没有全盘接受西化,在受外来影响的同时,泰國人仍努力保护和传承本土文化。许多传统泰國菜餚在此过程中得以被重新发掘和创新。由匾·帕萨恭拉翁夫人(Lady Prien Pasakorn-Rawong)撰写的泰國第一本系统性记录泰國菜的食谱《妙手厨娘》(Mae Khrua Hua Pa),便是在拉玛五世时期问世。据说此书就是受到了19世纪英国的《比顿夫人家务管理书》(Mrs. Beeton’s Book of Household Management)影响才写出,西风拂吹最终让泰國人更加巩固了自身文化。
刀叉与西方饮食文化传入泰國,加入创新和本土化造就独具特色的泰式风味。图/《爱的辛香料》
菜餚不只是食物,更是民族与文化认同的体现
饮食是民族认同的重要组成,在泰國,菜餚不仅仅仅是食物,还承载着历史和文化记忆。通过饮食,泰國人维系与过去的联系,并在现代化过程中寻找自我。
《爱的辛香料》剧中出现的宫廷菜餚和乡间饮食,反映了泰國不同地区和社会阶层的饮食习惯。宫廷饮食讲究精致和艺术性,代表了王室的权威和品味,乡间饮食则更注重食材的原汁原味,展现泰國人民的智慧和生活方式。这种多样性使得泰國饮食文化丰富多彩,也使得泰國人在现代化进程中,保持对自身文化的自豪和认同感。
本剧不仅展示泰國美食,也让观众感受到泰國文化的独特魅力。剧中角色烹饪和享用佳餚,尽显泰人的生活情调与传承。在文明开化的想望中,泰國人通过对美食的热爱和创新,实现了自我身份的重塑并强化民族认同。这部戏不仅是一部娱乐作品,更是一部文化教科书,让观众在欣赏剧情的同时,认识泰國的历史与文化,食指大动之余也能体验泰國人所经历的波澜壮阔。
《爱的辛香料》展现泰國宫廷菜餚和乡间饮食,呈现多元的饮食文化。
注:拉玛五世(泰语:รัชกาลที่ ห้า,英语:Rama V)是暹罗扎克里王朝第五代君主,1868年10月1日至1910年10月23日在位。