问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

译雷锋,忆雷锋!《雷锋故事翻译集》正式出版

创作时间:
作者:
@小白创作中心

译雷锋,忆雷锋!《雷锋故事翻译集》正式出版

引用
腾讯
1.
https://new.qq.com/rain/a/20250306A04ZMK00

在第62个学雷锋纪念日到来之际,湖南师范大学外国语学院组织师生翻译的多语种《雷锋故事翻译集》正式出版。该书以英语、法语、日语、德语、俄语、朝鲜语6种语言呈现,收录15篇经典雷锋故事及其生平简介,展现了学院在外语翻译领域的优势,以及在培养德才兼备的社会主义建设者和接班人方面取得的成果。

新时代国际传播者,以语言为桥筑魂育人

在全球化语境下,湖南师范大学外国语学院以语言为媒介,探索出一条融专业教育、思政引领与实践创新于一体的育人路径,为培养具有国际视野与家国情怀的新时代文化传播者写下生动注脚。

湖南师范大学外国语学院始终坚持以立德树人为根本任务,创新实施本研衔接课程体系,将专业教育与思政教育深度融合。学院依托湖南雷锋纪念馆等实践教育基地,组织外语专业学生担任多语种志愿讲解员,向国际访客讲述雷锋故事,在实践中深化对雷锋精神的理解与传承。这一创新举措实现了课程育人与实践育人的协同发展,形成了独具特色的育人模式。

2022年至今,学院组建了一支特殊的多语种讲解团队。在湖南雷锋纪念馆专题陈列区,这群青年志愿者运用英语、俄语、法语等五国语言,为来自俄罗斯、印度等10个国家的留学生深度解读雷锋精神的时代价值。

讲解团队以“平凡人生”“精神丰碑”“永恒榜样”三大主题为脉络,通过雷锋亲笔家书、诗作手稿、工作日记、历史照片及入伍誓言等珍贵展品,配合其毕业典礼发言等音频资料,生动还原了这位时代楷模的生命轨迹。从驾驶拖拉机深耕沃野的农民模范,到鞍钢建设标兵,再到为保护国家财产英勇献身的人民子弟兵,留学生们在学习的过程中,被雷锋的故事所深深打动。

听完雷锋的故事,来自俄罗斯的留学生Gaifiev Eduard深受感动。他说:“全世界人民都应该学习雷锋崇高的品质,因为他为建设自己的祖国不遗余力地奉献自我,乃至献出宝贵的生命。”

多语种讲述雷锋故事,在传播中成长

湖南雷锋纪念馆是湖南师范大学外国语学院的实践教育基地之一。长期以来,一批又一批来自湖南师范大学外国语学院的大学生在雷锋纪念馆担任志愿者讲解员,用不同语种向来自世界各地的学者和留学生讲述雷锋故事、传播雷锋精神。

湖南师范大学外国语学院创新打造“译路先锋”实践品牌,让青年学子以“翻译者”与“文化使者”的双重身份投身社会实践。学生团队长期驻点雷锋纪念馆,为国际访客提供多语种讲解服务,用数据可视化和情境化叙事重构雷锋故事的传播场景;参与《雷锋日记》英、日、俄等译本编撰,在字斟句酌中感悟平凡与伟大的精神辩证;走进国际赛事、外交活动、社区公益一线,以语言服务践行志愿精神。从“翻译实践”到“文化解码”,从“价值认同”到“行动自觉”,青年学子在实践中完成“语言能力-文化自信-使命担当”的阶梯式成长。

本译著的翻译团队由湖南师范大学外国语学院各语种研究生和本科生组成,在专业教师与外籍专家指导下,历经三年精心打磨。在翻译实践中,学生们深刻体会到雷锋精神是中华民族精神的生动写照,是中华优秀传统文化的时代诠释。通过参与红色文化外译工作,外语学子们更加坚定了用专业所长讲好中国故事的使命担当。他们以实际行动践行新时代大学师生传承红色基因、传播中国声音的责任,让雷锋精神在跨文化传播中焕发新的生机。

这部译著的出版,既是湖南师范大学外国语学院推进课程思政建设的创新实践,也是新时代外语人才培养的生动答卷。它不仅展现了湖南师范大学外国语学院学子在雷锋精神传承中的青春力量,更为推动中华文化国际传播开辟了新路径。期待更多青年学子成为雷锋精神的践行者、传承者和弘扬者,让雷锋精神在世界舞台上绽放更加璀璨的光芒。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号