夫圣人瑰意琦行,超然独处,世俗之民,又安知臣之所为哉?
夫圣人瑰意琦行,超然独处,世俗之民,又安知臣之所为哉?
宋玉的《对楚王问》是一篇充满智慧与哲理的古代文学作品。通过楚襄王与宋玉的对话,展现了宋玉面对诽谤时的机智应对,以及他对高雅与通俗、独行与流俗之间关系的深刻理解。
夫圣人瑰意琦行,超然独处,世俗之民,又安知臣之所为哉?
出自先秦宋玉的《对楚王问》
楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也!”
宋玉对曰:“唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里》《巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春》、《白雪》,国中有属而和者,不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。
故鸟有凤而鱼有鲲。凤凰上击九千里,绝云霓,负苍天,足乱浮云,翱翔乎杳冥之上。夫蕃篱之鷃,岂能与之料天地之高哉?鲲鱼朝发昆仑之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟诸。夫尺泽之鲵,岂能与之量江海之大哉?故非独鸟有凤而鱼有鲲,士亦有之。夫圣人瑰意琦行,超然独处,世俗之民,又安知臣之所为哉?”
译文及注释
译文一
楚襄王问宋玉说:“先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都那么不称赞你呢?”
宋玉回答说:“是的,是这样,有这种情况。希望大王宽恕我的罪过,允许我把话说完。”
“有个人在都城里唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城里跟着他唱的有几千人;后来唱《阳阿》、《薤露》,都城里跟着他唱的有几百人;等到唱《阳春》、《白雪》的时候,都城里跟着他唱的不过几十人;最后引用商声,刻画羽声,夹杂运用流动的徵声时,都城里跟着他应和的不过几个人罢了。这样看来,歌曲越是高雅,和唱的人也就越少。
所以鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼。凤凰展翅上飞九千里,穿越云霓,背负着苍天,两只脚搅乱浮云,翱翔在那极高远的天上;那跳跃在篱笆下面的小鷃雀,岂能和它一样了解天地的高大!鲲鱼早上从昆仑山脚下出发,中午在渤海边上飞跃,晚上在孟诸过夜;那一尺来深水塘里的小鲵鱼,岂能和它一样测知江海的广阔!所以,不只是鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼,士人之中也有出类拔萃的人物。圣人的伟大志向和美好的操行,超出常人而独自存在,一般世俗的人,又怎能知道我的所作所为呢?”
注释
遗行:有失检点的行为。
誉:称誉,赞美。
唯:表示应答。
引商刻羽:引,引用;刻,刻画。商、羽,都是古代音乐中的音调名。流徵(zhǐ):流动的徵音。
绝:超越。
霓:虹霓。
负:背靠。
乱:搅乱。
杳冥:深远的高空。
鷃:一种小鸟。
料:估量。
墟:土丘。
暴:暴露。
鬐:鳍。
孟诸:古大泽名,在今河南商丘东北。
瑰意琦行:卓越的思想、美好的操行。
安:怎么。
赏析
全文结构简洁明晰,一问一答,毫无枝蔓。
《对楚王问》是问对体,即假设主客问答以表达作者自己的思想感情的一种文体。所以文章一开头,就写楚顷襄王听信谗言,责问宋玉。宋玉宕开一笔,满口承认有“遗行”,不作申辩,只是希望宽恕,让他把话说完。
其次,写宋玉的答话。他先以一个设问句,引出答案:那些百姓不能理解我,所以他们要诽谤我。然后,用两组比喻,说明“曲高和寡”的道理。第一组比喻以乐曲的不同,听者多少的差异,说明“曲弥高,其和弥寡”的道理。第二组比喻以凤凰与小鸟、鲲鱼与小鲵的对比,说明凡俗之人不能理解高士的志向与行为。最后,得出结论:圣人的伟大志向和美好的操行,超出常人而独自存在,一般世俗的人,又怎能知道我的所作所为呢?
创作背景
相传为屈原弟子的宋玉同样也遭受到楚国宗室贵族的排挤和谗害,但宋玉没有选择以死来抗争现实,而以机智的辩答表明自己的清白。本文记叙的便是这一辩白。
简析
《对楚王问》是作者面对他人的谗毁所作的自我辩解。此文以回答楚王提问的方式,通过设喻和比喻,表现了作者清高孤傲、自命不凡的气质与品性。全文结构简洁明晰,一问一答,毫无枝蔓;其运用比喻,将理寓其中,逐层推进、逐层深入,答辩一完便戛然而止,有余音绕梁的艺术效果。
本文原文来自古诗文网