问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

外教课堂&六级备考,那些搞笑瞬间

创作时间:
2025-01-22 20:36:33
作者:
@小白创作中心

外教课堂&六级备考,那些搞笑瞬间

“老师,我翻译的‘竹子’被改成了‘超级炸弹人’,这是什么鬼?”

小王同学看着自己六级考试的翻译卷子,一脸懵逼。原来,他在翻译“竹子”时,鬼使神差地写下了“boomer”——这可不是什么竹子,而是游戏《炸弹人》里的角色!

这样的乌龙事件,相信很多英语学习者都经历过。在外教课堂上,我们常常会制造出一些令人捧腹的“名场面”。

01

外教课堂:笑料百出的欢乐时光

记得有一次,小李同学在英孚外教课上,被老师要求用英语描述一种动物。他紧张地拿起一只玩具狗,大声说道:“This is a dog. It says ‘woof, woof’.” 但是,他的发音实在太有特色了,把“dog”说成了“duck”,结果全班同学都笑翻了,因为“duck”可是鸭子的意思啊!

还有一次,老师让同学们用英语介绍自己的家庭成员。小张同学站起来,一本正经地说:“This is my father. He is a teacher. He teaches Chinese.” 但是,他把“teacher”说成了“chicken”,结果变成了“我爸爸是只教中文的鸡”,全班再次笑成一团。

02

六级考试:啼笑皆非的翻译大作战

六级考试的翻译部分,简直就是一场大型“翻车”现场。有同学把“扇子”写成了“slapper”(实际上是一种拍打工具),把“食堂”写成了“canteen”(这个倒是没错,但用词过于正式),还有人把“温泉”写成了“gulugulu water”(这大概是在模仿温泉冒泡的声音吧)。

最令人捧腹的是,有位同学在翻译“竹子”时,竟然写下了“boomer”——这可不是什么竹子,而是游戏《炸弹人》里的角色!看来,这位同学平时玩游戏的时间可能比学习英语的时间还要多啊。

03

英语学习:那些年我们一起犯过的错

英语学习过程中,难免会遇到一些让人哭笑不得的错误。比如,有人会把“subtle”(微妙的)中的“b”给读出来,结果变成了“suttle”;有人会把“salmon”(三文鱼)中的“l”给读出来,结果变成了“sal-l-mon”;还有人会把“comfortable”(舒适的)读成“com-fur-table”,听起来就像是“舒服得像桌子一样”。

但是,这些错误并不可怕。它们只是我们学习过程中的小插曲,是通往流利英语的必经之路。所以,不要害怕犯错,不要害怕被嘲笑。记住,连母语者也会犯错,重要的是我们要有勇气去面对错误,去改正错误。

英语学习就像是一场充满未知的冒险。在这场冒险中,我们会遇到各种各样的挑战,也会制造出各种各样的笑料。但正是这些挑战和笑料,让我们的学习之旅变得更加丰富多彩。

所以,亲爱的英语学习者们,不要害怕犯错,不要害怕被嘲笑。记住,连母语者也会犯错,重要的是我们要有勇气去面对错误,去改正错误。保持积极乐观的心态,享受学习过程中的每一个瞬间,你会发现,英语学习其实也可以很有趣!

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号