雪涛小说:忍耐的智慧
雪涛小说:忍耐的智慧
世人无贤不肖,皆言“忍”。若真能忍,则其取祸必少,败事必寡。
昔里中一富儿素悭,亦能从事于忍。遇仇家欲嫁祸,乃贿一乞丐,于元旦托乞,故出言詈之,富儿不为动;已复詈其妻子,富儿不胜忿,持梃挞之,一击而毙,为仇家所持,竟坐偿。此知从事于忍,至于难忍,而卒不能忍者也。
刘忠宣公里居,舟行水畔,一人方帽青衫,呼公名大骂,若为不闻也者。其人骂至五里许,倦而返。不逾月,一主政以公差舟行,前一人复骂主事,如骂刘公者;主政曰;“何物怪人?横逆至此。”命抶之二十,不数日死。及死,乃知其宗室而病心者,主政竟坐偿。人乃问忠宣曰;“公何以知此人宗室而不与较耶?”公曰:“余位卿贰,彼知我而故詈之,非有所恃,何以及此?余故不问。”此烛患于未来,而能忍人之所不能忍者也。
吁,世之言忍者,能以刘公为法,必能寡过。
译文及注释
世间之人,不论贤良与否,都倡导“忍”。若真能践行忍耐,则招致的灾祸必少,失败之事亦不多。
从前,村里有个富户,向来吝啬,却也懂得忍耐。一日,仇家欲陷害他,便贿赂一乞丐,于新年元旦时假装乞讨,故意辱骂富户,富户不为所动;随后乞丐又骂其妻儿,富户忍无可忍,拿起棍子将其打死。最终,富户因无法忍受而酿成大祸。
刘忠宣公在家闲居时,有一次乘船沿河而行,遇到一个人戴着方帽穿着青衫,直呼他的名字大骂,他就像没听见一样。那个人一直骂了五里多路,才因疲倦而返回。不到一个月,一位主事官员因公事乘船经过,之前那个骂人的人又出来骂这位主事,就像当初骂刘忠宣公一样。主事官员说:“这是什么怪人,竟敢如此无礼!”于是命令手下打了那人二十板子,那人没过几天就死了。等到那人死后,才知道他是宗室成员且患有疯病,那位主事官员最终因此获罪。有人问刘忠宣公:“您怎么知道那人是宗室成员而选择不与他计较呢?”刘忠宣公说:“我位居卿贰之职,他知道我却故意骂我,如果没有倚仗,怎么会这样?所以我没有追究。”这就是在祸患发生之前就能洞察,并能忍受别人所不能忍受的事情。
啊,世上谈论忍耐的人,如果能以刘忠宣公为榜样,一定能减少过失。
江盈科
江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。