日语词汇"取り上げる"的多种用法详解
日语词汇"取り上げる"的多种用法详解
"取り上げる"这个日语单词看似简单,却拥有丰富的含义,在不同的语境下可以表达不同的意思。例如,它可以表示"拿起"、 "采纳"、 "夺取"以及 "没收"。理解"取り上げる"的各种用法对于掌握日语的精髓至关重要。
深入理解"取り上げる"的丰富内涵
"取り上げる"这个日语词汇看似简单,却埋藏着丰富的内涵。它不仅表示"拿起"的简单动作,更带有多重意义,在不同语境中展现出其多样层次。掌握这些含义对于深入理解日语至关重要,因为它们反映了语言的灵活性和多维性。
首先,"取り上げる"的基本含义是"拿起",如"受話器を取り上げる"便是指"拿起电话听筒"。然而,随着语境的变化,"取り上げる"可以延伸到更复杂的表达,包括"采纳"、"夺取"以及"没收"。
例如,在会议或讨论的场合,使用"取り上げる"可以表示"采纳",即接受某意见或提案。例如,"緊急な課題として取り上げられる"即是指"作为紧急课题被接受"。而在较为严肃的情境中,"取り上げる"则可能带有"夺取"的含义,例如"汚職事件にかかわって職を取り上げられた",意指"因涉贪污事件而被撤职"。此外,"取り上げる"亦可用于表示"没收",如"凶器を取り上げる",此处在的意思是"没收凶器"。
"取り上げる"的多样用途不仅展示了日语的表达丰富性,也提醒我们语言学习是一个持续探索和深入理解的旅程。只有通过不断的实践与积累,才能真正掌握日语的魅力,自如地表达出自己的思想。
"取り上げる"的第二层含义:议题的选取与讨论
除了"拿起"的直接含义外,"取り上げる"在日语中蕴含着更丰富的内涵,特别是在讨论议题、问题或事件时,该词汇表达了"选取"与"讨论"的意义。在这种语境下,"取り上げる"更接近于"提出"、"探讨"或"关注",这暗示着某一议题或问题因其重要性而被选中,成为焦点话题。
举一些具体例子来说明:
- 会議でその問題が取り上げられた。(在会议中提出了这个问题。)
- 今回の新聞記事では、環境問題が取り上げられている。(此次的新闻报道聚焦于环境问题。)
- この本では、日本の歴史が詳しく取り上げられている。(这本书详细探讨了日本的历史。)
在这些场景中,"取り上げる"不仅限于物理意义上的"拿起"某物,它实际上是对特定议题或问题的"选取",并在会议、报道或书籍中进行"深入探讨"。
此外,当"取り上げる"用于议题选取时,它不仅反映了说话者或作者的用意,更表达了他们认为该议题值得关注的重要性。因此,当碰到"取り上げる"这个词汇时,我们应该超越字面意思,深入了解其上下文,以便准确解读其所要传达的意义。
这里列举一些"取り上げる"在议题选取与讨论中的常见用法:
- 議題を取り上げる:将某议题列入讨论范围,进行深入探讨。
- 問題を取り上げる:提出某个问题,并进行分析与讨论。
- 事件を取り上げる:将某一事件纳入新闻报道或文章中,进行评论和分析。
- テーマを取り上げる:把某个主题作为研究或创作的重点,深入挖掘。
总的来说,"取り上げる"在议题选取与讨论中的用法,超越了字面上"拿起"的意义,更强调了对重要议题的"选取"和"讨论"。理解"取り上げる"的这一深层意义,将有助于你更好地把握日语文本的内涵。
取り上げる 中文. Photos provided by unsplash
"取り上げる"的语义分析:从"夺取"到"提起"
"取り上げる"这个词汇不仅意味着"夺取",同时隐含着"提起"的多重意义。这一语义的转变源于"取り上げる"的本质,即"将某物从某处拔起"。当所指代的"某物"为具体物品时,其含义偏向"夺取";而当它涉及抽象的概念或议题时,则可以解读为"提起"或"讨论"。
例如,在句子"彼は彼女から指輪を取り上げた"中,"指轮"作为具体物品的存在,使得"取り上げる"意指"夺取"。而在句子"会議でその問題を取り上げた"中,"问题"则是一个抽象的概念,因此"取り上げる"可以理解为"提起"或"讨论"。
此外,"取り上げる"的这种语义演变,还能通过其与其他动词的搭配得以体现。例如,当与"话题"、"问题"或"议题"等词语结合时,"取り上げる"的意思倾向于"提起"或"讨论"。而与"权利"、"自由"、"资格"等词语连用,则多表达出"剥夺"的意涵。
再者,"取り上げる"也可以搭配"介绍"、"刊登"、"采纳"等词汇,以表达"介绍"、"刊登"或"采纳"的行为。这些多样化的用法皆与其本义"从某处拿起"紧密相连,充分展现了"取り上げる"在不同情境中的丰富性。
因此,深入理解"取り上げる"的语义变化至关重要,这将帮助学习者掌握该词在多样化语境中的灵活用法。通过对其本义和搭配词的分析,我们能够更全面地体会到这个动词所蕴含的深邃内涵。
情况 | "取り上げる"的含义 | 例句 |
---|---|---|
指代具体物品 | 夺取 | 彼は彼女から指輪を取り上げた。 |
指代抽象概念或议题 | 提起、讨论 | 会議でその問題を取り上げた。 |
搭配"话题"、"问题"、"议题"等词语 | 提起、讨论 | |
搭配"权利"、"自由"、"资格"等词语 | 剥夺 | |
搭配"介绍"、"刊登"、"采纳"等词 | 介绍、刊登、采纳 |
"取り上げる"在不同情境下的用法
"取り上げる"这个词汇不仅限于"拿起"、"捡起"、"采用"或"没收",它在多种情境下还展现了其他丰富的用法,与特定的语境息息相关。接下来,我们将深入探讨几个主要的用法,并附上例句以增进理解。
首先,当谈及议题或事件时,"取り上げる"可用以表示"提出"、"讨论"或"报道"。例如:
- 会議で新しいプロジェクトを取り上げる(kaigi de atarashii purojekuto o toriageru):在会议中提出新的项目。
- 今日のニュースで、地震の被害を取り上げる(kyō no nyūsu de, jishin no higai o toriageru):今天的新闻报道地震灾情。
- 雑誌で環境問題を取り上げる(zasshi de kankyō mondai o toriageru):杂志上讨论环境问题。
其次,"取り上げる"还可用以表示"接生",指的是专业接生婴儿的过程。例如:
- 助産師が赤ちゃんを取り上げる(josanshi ga akachan o toriageru):助产士成功接生婴儿。
此外,该词汇还可以表示"收养"的意思,特别是"收养孩子"的情境。例如:
- 夫婦が子供を取り上げる(fūfu ga kodomo o toriageru):夫妻为了爱心而收养一名孩子。
值得注意的是,"取り上げる"在某些情境下可能暗示"剥夺"或"取消"的意涵,例如:
- 資格を取り上げる(shikaku o toriageru):剥夺资格。
- 権利を取り上げる(kenri o toriageru):取消权利。
总结来说,"取り上げる"是一个多义词,其具体意义随着语境而变化。掌握这些用法将有助于准确理解和使用"取り上げる",从而深入体会日语的多样魅力。
"取り上げる"的特殊用法
除了上述常见的用法外,"取り上げる"在日语中还具有几个独特而重要的用法,掌握这些用法能够帮助学习者更深入地理解其含义与应用:
- "取り上げる" + "话题":当"取り上げる"与"话题"搭配时,意指"提出或讨论某个话题"。例如:
- 会議で新しいプロジェクトが取り上げられた。 (在会议中提出了一个新项目。)
- 今日のニュースで、環境問題が取り上げられた。 (今天的新闻重点报道了环境问题。)
- "取り上げる" + "人":当"取り上げる"与"人"结合时,表示"选拔或提拔某人"。例如:
- 彼は将来を期待される若手として、会社で取り上げられた。 (他因被期待而在公司中被选拔为年轻人才。)
- 彼女は優秀な成績で、表彰式で取り上げられた。 (她因优异的成绩在表彰大会上受到赞扬。)
- "取り上げる" + "场所":当"取り上げる"与"场所"相连时,表达"占据某个地点"的含义。例如:
- 敵は丘を占領し、そこから攻撃を仕掛けた。 (敌人占领了山丘,并从那里发起攻击。)
- この公园は、子供たちが走り回るのに最适な场所だ。 (这个公园是孩子们快乐玩耍的理想场所。)
- "取り上げる" + "物":当"取り上げる"后面接"物"时,表示"拿走或没收"的动作。例如:
- 警察は彼の持ち物を取り上げた。 (警察没收了他的个人物品。)
- 彼女は机の上の本を取り上げた。 (她将桌面上的书拿走了。)
需要强调的是,以上仅展示了"取り上げる"的一部分特殊用法。学习英语时,建议通过不断练习和使用,从而达到灵活运用各类词汇的目的。这将极大提升您的日语能力,帮助您在语境中自如运用"取り上げる"。
结论
"取り上げる"这个词汇看似简单,却蕴含着丰富的内涵,如同一个多面宝石,在不同的语境下展现出不同的光彩。从最基本的"拿起",到"采纳"、"夺取"以及"没收","取り上げる"涵盖了多种意义,展现了日语的丰富性和多样性。
理解"取り上げる"的各种用法对于掌握日语至关重要,而"取り上げる 中文"则提供了一个更直观的理解途径。通过深入分析不同语境下的用法,以及结合例句进行理解,我们可以逐步掌握"取り上げる"的精髓,进而更加深入地理解日语的魅力。
学习语言是一段持续探索和深入理解的旅程,而"取り上げる"只是其中的一颗闪亮星辰。通过不断的学 习和实践,我们将能够更好地理解和运用"取り上げる",从而更加自如地表达自己的思想,深层次地领略日语的精妙之处。
常见问题快速FAQ
"取り上げる"的发音是什么?
"取り上げる"的日文发音为"とりあげる",罗马拼音为"toriageru"。"取り上げる"除了"拿起"以外还有什么意思?
"取り上げる"除了"拿起"之外,还有很多其他的意思,例如"采纳"、"夺取"、"没收"、"提出"、"讨论"、"报道"、"接生"、"收养"等等。具体意思需要根据不同的语境来判断。学习"取り上げる"有什么诀窍?
建议您多观察例句,结合不同的语境,来辨别"取り上げる"的具体含义。例如,"受话器を取り上げる"指的是"拿起听筒",而"紧急な课题として取り上げられる"则表示"作为紧急课题被接受"。