问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

日本人为什么每天说几十次的“どうも”?

创作时间:
作者:
@小白创作中心

日本人为什么每天说几十次的“どうも”?

引用
搜狐
1.
https://www.sohu.com/a/769615978_121124010

在日剧和动漫中,你是否经常听到"どうも"这个词?它在日本人口语中的使用频率极高,但对于外国学习者来说却很容易用错。本文将从词源出发,详细解析"どうも"的三大使用场景,帮助你准确掌握这个高频词的使用方法。

词源探秘

"どうも"这个词最早可以追溯到江户时代,当时的完整表达是"どうも言えぬ"(do u mo i e nu),用来形容无法用言语表达的感动。比如"どうも言えぬ景色"(无法言表的景色)或"どうも言えぬ気持ち"(无法言表的心情)。随着时间的推移,"言えぬ"逐渐被省略,只剩下"どうも",成为一个带有副词词性的表达。

三大使用场景

1. "实在"、"很"——加强语气

这是"どうも"最常见的用法,用于加强感谢、道歉或打招呼的语气。例如:

  • どうもありがとう(do u mo a ri ga to u)——非常感谢
  • どうもすみません(do u mo su mi ma se n)——非常抱歉
  • どうもこんにちは(do u mo ko n ni chi wa)——您好

需要注意的是:

  • 只说"どうも"更随意,但这种用法仅限于非正式场合。
  • "どうも"不是敬语,不适合在商务或正式场合使用,可以用"誠に"或"本当に"代替。

2. "总觉得"、"好像"——表示推测

"どうも"可以表示一种不确定或含糊的语气,常与"らしい"或"ようだ"等推测性词语搭配。例如:

  • どうも風邪を引いたようだ。(do u mo ka ze wohi i ta yo u da)——好像感冒了。
  • どうも林さんは嘘をついているらしい。(do u mo ha ya shi sa n n wa u so wo tsu i te i ru ra shi i)——总觉得小林在撒谎。

3. "怎么也"——表示努力无效

"どうも"可以表示无论怎么努力都无法达到预期效果。例如:

  • どうもうまくいかないなぁ。(do u mo u ma ku i ka na i na a)——怎么也做不好啊。
  • 何回も練習したけど、どうも上手に話せない。(na n ka i mo re n shu u shi ta ke do, do u mo jo u zu ni ha na se na i)——练习了好几遍,还是说不好。

使用建议

虽然"どうも"在日本人口语中使用频率很高,但作为副词,它并不是必须使用的词语。对于学习者来说,在对它的用法不够熟悉的情况下,盲目模仿使用反而可能造成误解。建议在掌握其准确用法后再使用,或者用其他更有把握的词语代替。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号