“蛋挞”不读dàn tǎ,正确读音是什么?
创作时间:
作者:
@小白创作中心
“蛋挞”不读dàn tǎ,正确读音是什么?
引用
1
来源
1.
http://www.360doc.com/content/25/0126/11/503199_1145366104.shtml
你可能一直以为“蛋挞”的读音是dàn tǎ,但其实它的正确读音是dàn tà(音同但踏)。为什么大家会统一读错?让我们一起来探索这个美味美食背后的故事。
“挞”字读作tà,是一个形声字。其左边的“扌”(手)表示与手部动作有关,右边的“达”表声。在金文中,右边部分原本是“羍”,其古文字形像是一个人驱赶着一头羊走。《说文解字》中解释道:“挞,乡饮酒,罚不敬,挞其背也。”因此,“挞”的本义是指用鞭子或棍子打。
例如:
- 鞭挞(鞭打)
- 挞辱(鞭打侮辱)
- 挞讯(鞭打拷问)
- 挞架(打架)
- 挞伐(讨伐)
当我们把“挞”字放在这些词语中时,很容易就能读出正确的音tà。但当它出现在“蛋挞”这个词中时,却经常被误读,甚至有人认为“挞”是一个多音字。
实际上,“蛋挞”是一种以蛋浆作为馅料的西式馅饼,最早起源于葡萄牙,是当地的传统点心,在大街小巷都能买到。
后来,英国人Andrew Stow在葡萄牙里斯本的贝伦区品尝到最正宗的蛋挞后,决定在其基础上加入自己的创意。1989年,他在澳门路环岛开设了安德鲁饼店,使用猪油、面粉、水和蛋,结合英国式的糕点制作方法,创造出了广受欢迎的葡式蛋挞。
葡式蛋挞虽然由安德鲁首创,但真正让它声名远扬的是他的妻子玛嘉烈。两人于1996年离婚后,玛嘉烈将自己名下的店铺改名为“玛嘉烈”,并将这种美食推广到了香港和台湾,掀起了一股葡挞热潮。不过,在台湾,这种美食被称为“蛋塔”。
从2000年开始,台湾偶像剧的热潮席卷中国大陆。我们对“蛋挞”的错误叫法,可能就来源于台湾的叫法“蛋塔”。
无论是“蛋挞”还是“蛋塔”,都是从英文“Egg Tart”音译过来的。在口语交流中,人们往往不会过于纠结具体的发音。但如果是汉字“蛋挞”,就应该知道“挞”字只有一个读音tà,而不是一个有多重读音的字。
热门推荐
武汉秋冬打卡:两江四岸灯光秀&木兰云雾山
如何在工作中找到“痛快”的成就感?从这三点开始!
“痛快”原来这么用!
寻味厦门同安,当地必吃美食超丰富,都是好味道
麻将高手教你心理战秘籍:从基础到实战的完全攻略
麻将大师教你成为牌桌高手
李伯教你麻将桌上的社交艺术
揭秘轮胎制造:从橡胶到成品的科技之旅
赵本山VS《哪吒2》:当经典小品遇上动画电影,谁更能让人捧腹大笑?
赵本山现身澳门喜剧节,公益行动温暖人心
赵本山新剧《走马上任》:67岁喜剧大师的“返场秀”
职场独立与依赖:你的伴侣怎么看?
小王和小李教你如何平衡恋爱中的依赖与独立
黑猫投诉曝光:美团买菜、叮咚买菜食品安全问题频发
梁家辉谈《射雕英雄传》改编,哽咽落泪
新版《射雕英雄传》角色改编引发热议:传承与创新的平衡
徐克版《射雕英雄传》定档春节:肖战庄达菲演绎宋朝江湖
腹腔镜胆囊切除术:快速康复的秘密
你也有过胆囊切除后的心理困扰吗?
产妇在顺产过程中,到底能不能吃东西呢?三种食物可补充
产妇能不能吃辣
日放票量多少?为何分段发放?如何拦截“黄牛”?故宫博物院首度公开
《大圣归来》与《哪吒》,国漫里的文化传承
《长安三万里》:国漫创新与文化传承的典范
《恐怖奶奶》多人模式:和好友一起逃出恐怖迷宫!
《恐怖奶奶》多人模式:如何不被队友坑?
危重症患者的口渴之苦:从生理到心理的全方位护理
朝鲜服装代工真相揭秘:丹东的秘密工厂
口干不止是缺水?小心糖尿病找上门!
蜂蜜柠檬水:中医推荐的秋季润燥神器