“蛋挞”不读dàn tǎ,正确读音是什么?
创作时间:
作者:
@小白创作中心
“蛋挞”不读dàn tǎ,正确读音是什么?
引用
1
来源
1.
http://www.360doc.com/content/25/0126/11/503199_1145366104.shtml
你可能一直以为“蛋挞”的读音是dàn tǎ,但其实它的正确读音是dàn tà(音同但踏)。为什么大家会统一读错?让我们一起来探索这个美味美食背后的故事。
“挞”字读作tà,是一个形声字。其左边的“扌”(手)表示与手部动作有关,右边的“达”表声。在金文中,右边部分原本是“羍”,其古文字形像是一个人驱赶着一头羊走。《说文解字》中解释道:“挞,乡饮酒,罚不敬,挞其背也。”因此,“挞”的本义是指用鞭子或棍子打。
例如:
- 鞭挞(鞭打)
- 挞辱(鞭打侮辱)
- 挞讯(鞭打拷问)
- 挞架(打架)
- 挞伐(讨伐)
当我们把“挞”字放在这些词语中时,很容易就能读出正确的音tà。但当它出现在“蛋挞”这个词中时,却经常被误读,甚至有人认为“挞”是一个多音字。
实际上,“蛋挞”是一种以蛋浆作为馅料的西式馅饼,最早起源于葡萄牙,是当地的传统点心,在大街小巷都能买到。
后来,英国人Andrew Stow在葡萄牙里斯本的贝伦区品尝到最正宗的蛋挞后,决定在其基础上加入自己的创意。1989年,他在澳门路环岛开设了安德鲁饼店,使用猪油、面粉、水和蛋,结合英国式的糕点制作方法,创造出了广受欢迎的葡式蛋挞。
葡式蛋挞虽然由安德鲁首创,但真正让它声名远扬的是他的妻子玛嘉烈。两人于1996年离婚后,玛嘉烈将自己名下的店铺改名为“玛嘉烈”,并将这种美食推广到了香港和台湾,掀起了一股葡挞热潮。不过,在台湾,这种美食被称为“蛋塔”。
从2000年开始,台湾偶像剧的热潮席卷中国大陆。我们对“蛋挞”的错误叫法,可能就来源于台湾的叫法“蛋塔”。
无论是“蛋挞”还是“蛋塔”,都是从英文“Egg Tart”音译过来的。在口语交流中,人们往往不会过于纠结具体的发音。但如果是汉字“蛋挞”,就应该知道“挞”字只有一个读音tà,而不是一个有多重读音的字。
热门推荐
地支四合火局如何优化风水布局
“手滑”转错100万,对方不还怎么办?
社会考生怎么报名高考?报名方法及注意事项全解析
苹果ID怎么换手机号?Apple ID更换手机号码教程!
提升外贸询盘转化率:常见障碍与解决方案
宿迁连云港GDP之争:新兴产业与传统产业的较量
站桩与八段锦哪个养生效果更好?
汽车轴承详解:轮毂轴承、离合器分离轴承和滑动轴承
个体工商户与公司的区别:10个关键知识点
跟骨真正意义上的“侧位”——评估跟骨内翻的新透视体位
“父债子偿”还是“人死债消”?一个案例告诉你这笔账怎么算
如何通过VLAN划分提升企业网络的效能与安全:五大策略详解
4060Ti显卡8GB与16GB显存版对比总结
恒生指数重塑行情:股市详细介绍及走势预测,市场机会与挑战全面剖析
上海985和211大学有哪些-上海985和211大学名单一览表
家访屡吃闭门羹?家校融合需找到新切入点
人类起源:从达尔文进化论到多区域起源说
清咽利喉的中药有哪些
铸铁暖气片是否需要满水保养?
重庆:西部投资新热土
食品接触用品安全分析:比较特氟龙与铝合金
胆子不肥不要进来!《零》是一个怎样的游戏系列?
OpenEuler安装部署教程
胃寒和胃热的症状区别
数据挖掘是做什么的?详解岗位职责与发展机会
EGFR:“历久弥新”的肿瘤治疗靶点
社会的责任:青春期孩子的社会参与与公民责任感
企业资质认证全解析:认证企业需要哪些资质?
生产靠代工?逼近前三的小米空调自建工厂,下一个超越谁?
一文搞清楚铁死亡/自噬/凋亡/焦亡/坏死性凋亡有哪些不同点