“蛋挞”不读dàn tǎ,正确读音是什么?
创作时间:
作者:
@小白创作中心
“蛋挞”不读dàn tǎ,正确读音是什么?
引用
1
来源
1.
http://www.360doc.com/content/25/0126/11/503199_1145366104.shtml
你可能一直以为“蛋挞”的读音是dàn tǎ,但其实它的正确读音是dàn tà(音同但踏)。为什么大家会统一读错?让我们一起来探索这个美味美食背后的故事。
“挞”字读作tà,是一个形声字。其左边的“扌”(手)表示与手部动作有关,右边的“达”表声。在金文中,右边部分原本是“羍”,其古文字形像是一个人驱赶着一头羊走。《说文解字》中解释道:“挞,乡饮酒,罚不敬,挞其背也。”因此,“挞”的本义是指用鞭子或棍子打。
例如:
- 鞭挞(鞭打)
- 挞辱(鞭打侮辱)
- 挞讯(鞭打拷问)
- 挞架(打架)
- 挞伐(讨伐)
当我们把“挞”字放在这些词语中时,很容易就能读出正确的音tà。但当它出现在“蛋挞”这个词中时,却经常被误读,甚至有人认为“挞”是一个多音字。
实际上,“蛋挞”是一种以蛋浆作为馅料的西式馅饼,最早起源于葡萄牙,是当地的传统点心,在大街小巷都能买到。
后来,英国人Andrew Stow在葡萄牙里斯本的贝伦区品尝到最正宗的蛋挞后,决定在其基础上加入自己的创意。1989年,他在澳门路环岛开设了安德鲁饼店,使用猪油、面粉、水和蛋,结合英国式的糕点制作方法,创造出了广受欢迎的葡式蛋挞。
葡式蛋挞虽然由安德鲁首创,但真正让它声名远扬的是他的妻子玛嘉烈。两人于1996年离婚后,玛嘉烈将自己名下的店铺改名为“玛嘉烈”,并将这种美食推广到了香港和台湾,掀起了一股葡挞热潮。不过,在台湾,这种美食被称为“蛋塔”。
从2000年开始,台湾偶像剧的热潮席卷中国大陆。我们对“蛋挞”的错误叫法,可能就来源于台湾的叫法“蛋塔”。
无论是“蛋挞”还是“蛋塔”,都是从英文“Egg Tart”音译过来的。在口语交流中,人们往往不会过于纠结具体的发音。但如果是汉字“蛋挞”,就应该知道“挞”字只有一个读音tà,而不是一个有多重读音的字。
热门推荐
郑钦文、王欣瑜过关,中国女网两人晋级迈阿密公开赛32强
北交所开市三周年:服务创新型中小企业硕果累累
时辰的天干地支如何推算
北欧神话:亚萨神族和亚萨园之墙
肺癌三代靶向药奥希替尼耐药后怎么办?靶向药联合化疗延长生存期近一倍!
意外伤害保险和工伤意外保险怎么选择
职工意外伤害险:法律框架与实务解析
我国普通公路交通安全管理面临的难点与对策
智慧地铁站:打造安全舒适的出行环境
晚上健身的饮食安排
如何制定合理的购房策略?怎样在购房过程中做出明智的决策?
购房前,如何评估房屋周边教育资源?
一辈子不谈恋爱不结婚现实吗?法律视角下的社会现象与权利保障
《泰坦尼克号》的经典画面背后,竟是一群“欢乐喜剧人”?
中医院史馆设计-中医药历史文化馆展厅设计方案
ESG指标是什么?一文读懂环境、社会与治理三大维度
理解财务指标在投资决策中的作用
中医药文化传承与创新智慧展厅设计
长期饭后躺一躺,不仅会长胖,还可能有5个坏处
玛雅的冥界
足底筋膜炎需要休息多久才能缓解痛感
太阳能汇流箱与光伏组件的匹配优化研究
来拿“药方”!贵州省图书馆“阳明书阁”专治“精神内耗”
情侣之间如何做深入的感情沟通,这些秘密你知道吗?
商场负一层,价值几何?
联想拯救者R7000P笔记本光驱无法读取光盘的解决方法
虎鲸的眼睛在哪里?虎鲸解剖结构详解
《石器时代觉醒》人物元素选择攻略:元素系统搭配技巧详解
外国名字大全:探寻世界各地文化中的命名艺术
住房公积金的查询方法与缴存范围详解