“蛋挞”不读dàn tǎ,正确读音是什么?
创作时间:
作者:
@小白创作中心
“蛋挞”不读dàn tǎ,正确读音是什么?
引用
1
来源
1.
http://www.360doc.com/content/25/0126/11/503199_1145366104.shtml
你可能一直以为“蛋挞”的读音是dàn tǎ,但其实它的正确读音是dàn tà(音同但踏)。为什么大家会统一读错?让我们一起来探索这个美味美食背后的故事。
“挞”字读作tà,是一个形声字。其左边的“扌”(手)表示与手部动作有关,右边的“达”表声。在金文中,右边部分原本是“羍”,其古文字形像是一个人驱赶着一头羊走。《说文解字》中解释道:“挞,乡饮酒,罚不敬,挞其背也。”因此,“挞”的本义是指用鞭子或棍子打。
例如:
- 鞭挞(鞭打)
- 挞辱(鞭打侮辱)
- 挞讯(鞭打拷问)
- 挞架(打架)
- 挞伐(讨伐)
当我们把“挞”字放在这些词语中时,很容易就能读出正确的音tà。但当它出现在“蛋挞”这个词中时,却经常被误读,甚至有人认为“挞”是一个多音字。
实际上,“蛋挞”是一种以蛋浆作为馅料的西式馅饼,最早起源于葡萄牙,是当地的传统点心,在大街小巷都能买到。
后来,英国人Andrew Stow在葡萄牙里斯本的贝伦区品尝到最正宗的蛋挞后,决定在其基础上加入自己的创意。1989年,他在澳门路环岛开设了安德鲁饼店,使用猪油、面粉、水和蛋,结合英国式的糕点制作方法,创造出了广受欢迎的葡式蛋挞。
葡式蛋挞虽然由安德鲁首创,但真正让它声名远扬的是他的妻子玛嘉烈。两人于1996年离婚后,玛嘉烈将自己名下的店铺改名为“玛嘉烈”,并将这种美食推广到了香港和台湾,掀起了一股葡挞热潮。不过,在台湾,这种美食被称为“蛋塔”。
从2000年开始,台湾偶像剧的热潮席卷中国大陆。我们对“蛋挞”的错误叫法,可能就来源于台湾的叫法“蛋塔”。
无论是“蛋挞”还是“蛋塔”,都是从英文“Egg Tart”音译过来的。在口语交流中,人们往往不会过于纠结具体的发音。但如果是汉字“蛋挞”,就应该知道“挞”字只有一个读音tà,而不是一个有多重读音的字。
热门推荐
办公软件日期格式有哪些
晚清统治下,八旗弟子的真实群像:没钱穷讲究、靠祖宗余荫过活
车载通信框架 --- 智能汽车车载通信架构浅析
深圳罕见发声!2025房地产市场,要变天了?
AI为甘孜旅游带来新机遇
光学镜头主要参数对成像质量的影响
规定招生600人,这所学校违规招了3000人?
为什么要签合同?合同有什么法律效力?
李欣宇:神秘的中国古代禁书
如何用A-Level申请法国本科留学
游戏服务器研究二:大世界的 scale 问题
腌芥菜,切完就腌又苦又涩,80岁老奶奶教一招,醇香不苦脆爽开胃
世界最快动车组渐驶渐近 CR450高速车轮、转向架用钢均有望拥有“纯中国血统”
VSCode中的键盘快捷方式冲突怎么办
修仙家族模拟器2:全新凡人流境界体系来袭,修炼境界划分与特点
川藏铁路通车时间确定,横跨高山大河震撼人心
枣庄滕州菜煎饼火爆“出圈”
指纹里的基因奥秘:中科院揭示指纹与健康的深层关联
推理综艺新突破:《女子推理社》能否引领赛道新风尚?
“开正门”“堵偏门” 博物馆提升讲解服务
4Cr13不锈钢成分及性能介绍
如何在谷歌浏览器中使用用户脚本
合乎道德地使用人工智能兼顾创新与诚信
离婚后如何处理债务和资产分配
生命之源:饮用水的重要性和保障
家庭温度计怎么选
探索自我:性格内向者如何寻觅心仪女友
河南十大旅游胜地:开封、洛阳、登封等景点推荐
掌握PLC技术,如何在电工行业逆袭成为高薪人才?
新高考物化生选科组合最吃香的十大专业(含就业方向)