鸠摩罗什:创造汉语词汇的语言天才
创作时间:
作者:
@小白创作中心
鸠摩罗什:创造汉语词汇的语言天才
引用
1
来源
1.
http://www.360doc.com/content/25/0217/06/58527892_1146943275.shtml
鸠摩罗什(344-413)是佛教史上著名的译经大师,他不仅将大量佛教经典从梵语翻译成汉语,还创造了众多汉语词汇,对汉语的发展产生了深远影响。本文将介绍鸠摩罗什创造或广泛传播的一些重要词汇及其演变过程。
鸠摩罗什(344-413)真是个语言天才,翻译佛经过程中创造了大量的汉语词汇,像“大千世界”,”“天花乱坠”,“一尘不染”,“回光返照”,“粉身碎骨”,“不可思议”,“想入非非”,“ 烦恼”、“苦海”、“心田”、“未来” 、“世界”这些词都是他发明的,“世界” 和“未来” 这两个词真的是叹为观止。
鸠摩罗什创造的词汇
- 大千世界:源自《大智度论》,描述佛教宇宙观中的'三千大千世界',指广阔无边的宇宙空间。
- 天花乱坠:出自《妙法莲华经》,原指佛陀说法时天女散花,后引申为言辞浮夸不实。
- 一尘不染:佛教中指修行者不被'六尘'(色、声、香、味、触、法)所染,后比喻品德高洁或环境洁净。
- 回光返照:原指人临终前精神短暂恢复,出自《楞严经》,后被引申为事物衰亡前的短暂兴盛。
- 不可思议:出自《维摩诘经》,形容佛法的深奥超越凡夫思维。
- 烦恼:佛教'贪、嗔、痴'三毒的总称,指扰乱心性的因素。
- 苦海:比喻众生因无明而沉沦的轮回世界。
- 未来:佛教三世(过去、现在、未来)之一,鸠摩罗什首次将其译为'未来',成为时间概念的标准表达。
- 世界:由梵语' loka - dhatu '意译而来,原指时间和空间的集合,后成为通用词汇。
通过佛经翻译广泛传播的词汇
- 想入非非:出自《楞严经》,原指修行中超越'非想非非想'的禅定境界,后演变为形容不切实际的幻想。
- 心田:佛教比喻心为田地,善恶因果如种子般在其中生长,出自《华严经》。
- 粉身碎骨:最初见于《大般涅槃经》,形容为佛法献身的决心,后演变为极端境况的比喻。
佛教词汇对汉语的影响
佛教翻译不仅丰富了汉语词汇,还塑造了汉语的哲学表达:
- 构词方式:佛教通过复合词(如'世界')、比词(如'苦海')等创新形式,拓展了汉语的表现力。
- 文化融合:许多词汇从宗教术语演变为日常用语,如'执着''刹那'等,体现了佛教与中国文化的深度。
热门推荐
龙行龘龘:霞浦三沙镇的神秘龙迹
中药配方:促进骨骼愈合的中国传统医疗法
免疫力是世界上最好的医生,用8个简单方法激活它
探索普洱之旅:茶文化、自然风光与独特体验
赵公明:从道教神祇到民间财神的文化传承
赵公明财神信仰与中国古代财富观
带娃畅游广州长隆,这些小妙招你get了吗?
西南财大VS央财:谁是你的菜?
五财一贸热门专业大揭秘!
【高产】防病毒,这种方法简单又高效!各种蔬菜都能用
国内十大三文鱼产地:从青海龙羊峡到云南丽江,各具特色的美味之旅
秋冬最美日出:霞浦北岐&花竹摄影指南
霞浦滩涂摄影大赛:捕捉光影魔法
蛇年说蛇——中华文化中的多元“蛇”意象
民间传说中的蛇有哪些?神话生物探秘
“蛇”在语言与文化中的多重象征意义与隐喻分析探讨
雾霾天如何预防肺气肿?
戒烟+空气净化,远离肺气肿!
冬季护肺指南:远离肺气肿
矿工如何防范肺气肿?这些防护措施要记牢
戒烟防肺气肿,你做到了吗?
毛笔:传承历史文脉 书写生活新篇
补铁吃动物肝脏还是菠菜
微信多设备同步,高效办公新姿势!
防滑链使用的正确步骤是什么?这些步骤在不同路况下有何不同?
白细胞2万、CRP仅0.3:这个体检结果意味着什么?
血常规检查:解读白细胞绝对值对健康的影响
北海国际客运港到北海高铁站怎么走?
正月初五“破五节”:送穷迎财神,传统习俗里的文化密码
财神有文武,分工各不同