鸠摩罗什:创造汉语词汇的语言天才
创作时间:
作者:
@小白创作中心
鸠摩罗什:创造汉语词汇的语言天才
引用
1
来源
1.
http://www.360doc.com/content/25/0217/06/58527892_1146943275.shtml
鸠摩罗什(344-413)是佛教史上著名的译经大师,他不仅将大量佛教经典从梵语翻译成汉语,还创造了众多汉语词汇,对汉语的发展产生了深远影响。本文将介绍鸠摩罗什创造或广泛传播的一些重要词汇及其演变过程。
鸠摩罗什(344-413)真是个语言天才,翻译佛经过程中创造了大量的汉语词汇,像“大千世界”,”“天花乱坠”,“一尘不染”,“回光返照”,“粉身碎骨”,“不可思议”,“想入非非”,“ 烦恼”、“苦海”、“心田”、“未来” 、“世界”这些词都是他发明的,“世界” 和“未来” 这两个词真的是叹为观止。
鸠摩罗什创造的词汇
- 大千世界:源自《大智度论》,描述佛教宇宙观中的'三千大千世界',指广阔无边的宇宙空间。
- 天花乱坠:出自《妙法莲华经》,原指佛陀说法时天女散花,后引申为言辞浮夸不实。
- 一尘不染:佛教中指修行者不被'六尘'(色、声、香、味、触、法)所染,后比喻品德高洁或环境洁净。
- 回光返照:原指人临终前精神短暂恢复,出自《楞严经》,后被引申为事物衰亡前的短暂兴盛。
- 不可思议:出自《维摩诘经》,形容佛法的深奥超越凡夫思维。
- 烦恼:佛教'贪、嗔、痴'三毒的总称,指扰乱心性的因素。
- 苦海:比喻众生因无明而沉沦的轮回世界。
- 未来:佛教三世(过去、现在、未来)之一,鸠摩罗什首次将其译为'未来',成为时间概念的标准表达。
- 世界:由梵语' loka - dhatu '意译而来,原指时间和空间的集合,后成为通用词汇。
通过佛经翻译广泛传播的词汇
- 想入非非:出自《楞严经》,原指修行中超越'非想非非想'的禅定境界,后演变为形容不切实际的幻想。
- 心田:佛教比喻心为田地,善恶因果如种子般在其中生长,出自《华严经》。
- 粉身碎骨:最初见于《大般涅槃经》,形容为佛法献身的决心,后演变为极端境况的比喻。
佛教词汇对汉语的影响
佛教翻译不仅丰富了汉语词汇,还塑造了汉语的哲学表达:
- 构词方式:佛教通过复合词(如'世界')、比词(如'苦海')等创新形式,拓展了汉语的表现力。
- 文化融合:许多词汇从宗教术语演变为日常用语,如'执着''刹那'等,体现了佛教与中国文化的深度。
热门推荐
绩点3.3也能申美研?攻略来了!
绩点3.3也能进四大?揭秘求职秘籍
糖尿病患者秋季养生必备:萝卜枸杞粥
红包5000元合适吗?从文化意义到实际价值的全面解析
泰坦尼克号最新考古发现:失落的戴安娜雕像重现
复旦教授揭秘:泰坦尼克号沉没的真正原因
揭秘泰坦尼克号设计缺陷:为何“永不沉没”会沉?
泰坦尼克号船长史密斯:英雄还是逃兵?一个世纪后的真相追寻
泰坦尼克号救援背后的英雄故事
兔年头像来袭,新年新气象
包青天的神化之路:从清官到“青天”
包青天戏曲形象的前世今生
揭秘包青天形象变迁,从历史到荧屏
春节全家福头像DIY大赛
春节十二生肖文化知多少?
凤凰新闻设为主页,你get了吗?
特警作训服设计揭秘:从面料到实战应用
【卤肉秘籍】5种香料成就美味卤肉,草果只需1克就能十里飘香
FDA提醒:正确使用止痛药保健康
情绪价值高,家庭教育更出色
姐弟恋中的情绪价值:如何让关系更稳固?
探访长安四大名人故居,你最想去哪?
跟着《长安三万里》打卡长安历史遗址
冬游西安古城墙:一段穿越千年的文化之旅
西安古城墙:千年兴衰的秘密
白凉粉:低卡零食新宠,美味与健康兼得
北荒季白凉粉:家庭DIY的新宠
李子柒教你自制白凉粉:从基础到创意的完全指南
宇峰白凉粉的最佳配料选择:从经典到创意的完美搭配
坐月子可以吃甘蔗吗?吃甘蔗的注意事项,确保安全享用