“发票”用英语到底怎么说?千万别译为“invoice”!
“发票”用英语到底怎么说?千万别译为“invoice”!
“发票”用英语到底该怎么说?是invoice还是receipt?事实上,在日常生活中我们用来报销的餐饮、差旅发票,其英文表达就是fapiao(“发票”二字的拼音),而不是invoice或receipt。
因为invoice、receipt虽然也有“票据”的含义,但和“发票”性质完全不同。
先来看看invoice和receipt的区别:
invoice
invoice这个词,源于中世纪法语 envoi 的复数 envois,是“商品派送,送货”的意思,后来引申为开票据,因为买东西,开了invoice之后才能拿走货品,或者发货。
它在词典中的的释义是:a list of goods that have been supplied or work that has been done, showing how much you owe for them
即“费用清单”,是已供应的货物或已完成的工作的清单,显示你欠他们多少钱。
通俗点来讲,卖家向买家开出invoice后,上面会有购物详细,比如数量价格等,买家按照上面的金额付款。
其实invoice的意思和bill很像(美国也叫check),但一般bill用于公司对个人业务(B2C),如零售、餐饮、水电费,而invoice多用于公司对公司(B2B)的业务。
receipt
这个词来自 receive(接收,收到),receipt作名词,引申为“收据,收条”。
在词典中的释义是:a piece of paper that you are given which shows that you have paid for something
即一种证明你已经付过钱的“收据”。
看到这里,你或许会问,receipt岂不是和中文的“发票”一样,是用来证明已经付过钱的票据?
虽然某种功能上相同,但必须说,三者的外延与内涵并不完全重合。
因为国情、税收制度的不同,很多中国以外的其他国家,只要拿商家提供的receipt(口语里也叫ticket),或者商务订单中的inovice就可以拿去报销,甚至手写的收据经过签名也可以报销,不需要经过税务局。
而我们的“发票”,要由税务局核发,才能用于报销和作为记账凭证,属于中国特色,因此“发票”只能用拼音fapiao来翻译。Wikitionary也已收录了这个词。
fapiao (plural fapiao or fapiaos)
(China) A kind of receipt that serves as a tax document and sometimes also as a lottery ticket, used in China.
综上所述,
别人给你开invoice,意味着你还没付款;
别人给你开receipt,意味着你已经付款了;
别人给你开fapiao,意味着你已经付款了,有了中国税务局的核发,可以用于报销。
在翻译领域,这属于对应词不对等的情况的音译法,大多出现在中国特有或国外特有的事物上。
比如,我们说的“龙”,英语中有个对应词叫dragon。但是“龙”之于我们中国人,与dragon之于老外的感受,却是完全不同的。
我们把“龙”作为图腾,代表着吉祥,象征着神圣,又是力量的化身;而dragon对于老外来说,是故事和传说中有翼有爪且会喷火的怪兽、魔鬼,在口语中用来指脾气暴躁的,凶残的人,极具贬义色彩。
所以,一般说到中国龙,我们会用Loong或者Chinese dragon来作区分;同理,也要有fapiao来和invoice/receipt作区分。
最后,再来分享一些有关在中国“开发票”和在国外购物时的英语表达:
开发票
Would you make out a fapiao for me?
你能给我开张发票吗?
Please give me the name of the payee on your fapiao.
请给我你发票的收款人姓名。
This is your invoice Sir.
先生这是您的发票。
Please keep your change and your fapiao.
请收好您的零钱和发票。
在国外购物
May I have a receipt?
给我一张收据好吗?
I'll take five of these.
我要买5个。
Where do I pay?
在哪里付账?
Where is the cashier?
请问收银台在哪里?
Do you accept credit cards?
可以刷信用卡吗?
I haven't got the change yet.
你还没找我零钱。
Does the price include tax?
这个价格含税吗?
Is this item tax free?
这个是免税的吗?
Could I get a tax refund for this?
这个可以退税吗?
How much do I have to spend to get the tax refund?
我要买多少才能退税?
How much refund will I get?
请问会退多少钱?
Could I have separate bags for each item?
可以帮我每样分开包吗?
Take off the price tag, please.
请把价格标签撕掉。
Wrap them separately, please.
麻烦分开包。