日语中“好吃”的两种说法:おいしい vs うまい
创作时间:
作者:
@小白创作中心
日语中“好吃”的两种说法:おいしい vs うまい
引用
1
来源
1.
https://m.qinxue365.com/xyzzx/Japanese_language/706923.html
在日语中,表示“好吃”有多种表达方式,其中最常见的是“おいしい”和“うまい”。这两个词虽然都可以表示食物美味,但在用法、语感和适用场合上存在一些差异。本文将详细介绍这两个词的使用场景和区别。
一.好吃的日语用法
1.おいしい
「おいしい」[o i shi i]表示:美味、好吃。
语感上来说,「おいしい」[o i shi i]是比较文雅、礼貌、有品位的说法。比起「うまい」[u ma i],「おいしい」[o i shi i]更偏重于在口中慢慢蔓延的美味,语感上更加柔和。
被大众认知为“东京的有教养的人”所用的语言,慢慢地从女性用语转变为男女可用的。
2.うまい[u ma i]
作为另一个最常用的感叹食物美味的词汇,「うまい」[u ma i]除了与「おいしい」[o i shi i]相同都可以表示好吃以外,「うまい」[u ma i]还有擅长、熟练、得心应手、人际关系良好(多指男女交往顺利)等意思。
从“美味”的语义来看,「うまい」[u ma i]的使用更侧重直接刺激舌尖的味道,比较倾向于味道强烈、有冲击性的食物,比起「おいしい」[o i shi i]语感上比较豪放,偏男性化。
「おいしい」和「うまい」区别
「うまい」[u ma i]给人的感觉比起「おいしい」[o i shi i]要更加随意、不拘小节,所以说在正式场合用「おいしい」[o i shi i]要比「うまい」[u ma i]更加合适。
在东京等地区,女性对于“美味”的表达和男性不同,女性用「うまい」[u ma i]会显得过于男性化,所以女性多用「おいしい」[o i shi i]。
然而现如今,从电视及身边的日常生活中可以明显感觉到,无论男女都越来越多地开始使用「うまい」[u ma i]。对此虽然确实有很多人表示不太适应。
热门推荐
山水画的几种构图方法
想学好中国山水画的六步法
脸上脂肪堆积怎么消除最快
为什么电脑没有 GPS 是否需要 为什么
五胡乱华:一场由小冰期引发的百年混乱时代,改变了华夏民族格局
声卡是什么?声卡的作用和功能介绍
致我们终将逝去的青春 —— 人无法同时拥有青春和对青春的感受
镇江学区房市场现状:价格大幅下滑,买房时机来临
深入理解vSphere资源管理和分布式资源调度(DRS)
好的人生从人生规划开始
中美可转债市场深度对比与量化策略分析:双低因子与微盘转债收益探究
厨师长教你:“小炒肉”的家常做法,油香四溢,下饭一绝
【WTA】郑钦文“换帅”意在夺取首个大满贯冠军
网球教练只有大牌最香 ?
测量仪器的挑选工作要怎么做?
养老保险怎么计算自己能拿多少钱?2025年基础养老金计算公式
落地窗安装方法及注意事项
资产评估报告的内容和要求
航海王燃烧意志女帝攻略
武汉植物园春季赏花指南:十大花海打卡点全攻略
挪威神话:神灵、生物和民间传说
《李崇银传》正式出版
八字“格局”的本质到底是什么?
宇宙的95%:暗物质与暗能量的神秘面纱
积分制赋能,遵义市木瓜镇奏响乡风文明新乐章
Y染色体亲子鉴定的原理与应用:DNA鉴定中的Y染色体解析
牛肉馅包子制作全攻略:选材、调馅到蒸制的完美指南
牛肉馅包子怎么调馅好吃,解锁美味密码,让每一口都鲜美爆表!
价格低廉体验好,错峰游如何才能玩尽兴?
如何写好一份研究计划?