问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

「谢谢」的日文是什麼?一起來看看日文中的道謝語句吧

创作时间:
作者:
@小白创作中心

「谢谢」的日文是什麼?一起來看看日文中的道謝語句吧

引用
1
来源
1.
https://www.fun-japan.jp/hk/articles/12500

在不熟悉的环境中,我们常常会遇到意想不到的困难,这时他人的帮助显得尤为重要。如果能用日语向帮助你的人表达感谢,对方一定会感到非常开心。本文将详细介绍日语中"谢谢"的各种表达方式,包括其来源、用法、书写方式以及不同场景下的回应方法。

"谢谢"的日文要怎么说呢?

"谢谢"一词的日文为"ありがとう(Arigatou)"。

"Arigatou"这个词汇源自释迦牟尼所说的话语,取自"有り難し(Arigatashi)",意思是"存在著的事物本身就是稀有且难得的"。因人类的诞生非常不易,这一教义提倡要感谢生命的来之不易。

此外,由于从他人那里获得帮助也是稀有之事(Arigatashi),这一词最终演变成"Arigatou",并成为表達感謝的用語。

"Arigatou"与"Arigatou gozaimasu"的区别

"Arigatou"的敬语是"ありがとうございます(Arigatou gozaimasu)"。"Arigatou"通常用于家人和朋友等较亲密的关系之间。而"Arigatou gozaimasu"则多用于待客、商务场合或对上司等,带有正式的印象。

日文的"Arigatou gozaimasu"如何用平假名书写?

"Arigatou"用平假名书写是"ありがとう","Arigatou gozaimasu"则是"ありがとうございます"。

日文的"Arigatou gozaimasu"如何用汉字书写?

"Arigatou"在汉字中书写为"有难う",而"Arigatou gozaimasu"则是"有难う御座います",但两者一般都用平假名书写,几乎不会使用汉字。

"Arigatou gozaimasu"与"Arigatou gozaimashita"的区别

"Arigatou gozaimasu"和"Arigatou gozaimashita"的区别仅在于是现在式还是过去式,意义其实是一样的。前者为现在式,后者为过去式。有些年长者或重视礼仪的人会区分这两种说法,但大多数日本人并不特别在意这一点。相比起对这两者的微妙差异过度敏感,真诚地表达感谢之情才是更为重要的。

"Arigatou gozaimasu"的其他说法

"Arigatou"的表达方式有许多种。

いつもありがとう(Itsumo arigatou)

向家人或朋友表达长期以来的感谢之情,这个词汇常见于生日、父亲节或母亲节的贺卡上。

誠にありがとうございます(Makoto ni arigatou gozaimasu)

这是一種真誠地表達心意的感謝方式,在商務場合或對長輩時也適合使用的正式語句。

本当にありがとうございます(Honto ni arigatou gozaimasu)

若將"Makoto ni"替換成"Honto ni",語氣稍顯隨意輕鬆,若省略"ございます"變為"本当にありがとう(Honto ni arigatou)",則更適合親密的對象。

どうもありがとうございます(Doumo arigatou gozaimasu)

這是日常會話中常用的感謝用語,商店的工作人員也常用這句話來向結帳完的顧客致謝。

"Doumo arigatou gozaimasu"的意思是?

"どうも(Doumo)"是表达感谢的词汇之一,单独使用时,比"Arigatou"更随意。年长者也会使用这个词汇向商店工作人员或年轻人表示感谢。但是若将其放在"Arigatou gozaimasu"前面,则会更强烈地传达出感谢之情。

"Arigatou gozaimasu"以外的道谢方式

除了使用"Arigatou"相关的词汇外,还有很多表达感谢的方式。其中之一是"すみません(Sumimasen)",这句话既可表示感谢,也可用于道歉。当听到对方说"すみません",但不确定是道歉还是感谢时,可以依据当时情况来判断,这样会更容易理解。

此外,还有一些不使用"Arigatou"来表达感谢的方法,这些通常在商务场合中使用,一起来看看吧。

恐れ入ります(Osore irimasu)(真是不好意思)

表达对对方付出帮助的感谢之意,同时包含了给对方带来不便的歉意。

御礼申し上げます(Orei mōshi agemasu)(致上谢意)

"御礼(Orei)"是表示感谢之意,而"申し上げます(mōshi age masu)"是"言う"的敬语,邮件或书信中也使用。

感谢申し上げます(Kansha moushi age masu)(谨致感谢)

"感谢(Kansha)"意为"感谢"。若要表达由衷的感谢,可在前面加上"心より(Kokoro yori)"。

感谢の言叶もございません(Kansha no kotoba mo gozaimasen)(无以言谢)

虽为否定形式,但并非表示不道谢,而是指感谢之情无法仅用简单言词表达。

此外,也有下列几种方式,适合对上司或长辈致谢时使用。

  • とても嬉しく思います(Totemo ureshiku omoi masu)(非常开心)
  • 感激いたしました(Kangeki itashi mashita)(非常感谢)
  • 身に余るお言叶です(Miniamaru okotoba desu)(过奖了)

如何回应"ありがとうございます"呢?

若要给出标准的回应,可使用"いいえ、どういたしまして(Iie, dou itashimasite)"。然而根据情况不同,实际用语会更加多样化。以下介绍几个适合特定情况下可使用的回应例句。

对公司的主管或同事

日文
罗马拼音
含意
恐れ入ります
Osore irimasu
表示不敢当或诚惶诚恐的词语
恐缩です
Kyōshuku desu
表示不敢当或诚惶诚恐的词语
とんでもないです
Tondemo nai desu
表示谦虚的词语
お役に立てて嬉しいです
Oyaku ni tatete ureshii desu
"能帮上忙我很开心"以及回应感谢之意的话语
こちらこそありがとうございます
Kochira koso, arigatou gozaimasu
回应感谢之意的词语

对朋友或家人

日文
罗马拼音
含意
どういたしまして
Dou itashimashite
正统的"谢谢"的回应
いえいえ
Ie ie
比"Dou itashimashite"更为随意的回应
気にしないでいいよ
Ki ni shinaide ii yo
意为"不用在意"
また相谈に乗るよ!
Mata soudan ni noru yo
意为"欢迎随时找我商量"
大丈夫だよ
Dai joubu dayo
意为"没关系"

"ありがとう"的方言

"ありがとう"在日本的不同地区有各种不同的表达方式。

  • 北海道:ありがとう(Arigatou)
  • 青森:ありがとうごす、めやぐだ(Arigatou gosu, Meyaguda)
  • 岩手:ありがとうがんす(Arigatou gansu)
  • 秋田:ありがとさん(Arigato san)
  • 山形:もっけだ、ありがとうさん(Mokkeda, Arigatou san)
  • 宫城:ありがとうがす、どうもね~(Arigatou gasu,Doumone)
  • 福岛:あんがとない、たいへん、してもらって(Angatonai,Taihen, Shite moratte)
  • 长野:ありがとー、ありがとうござんす(Arigato,Arigatou gozansu)
  • 愛知:ありがとう, おおきに(Arigatou, Ooki ni)
  • 岐阜:おおきに、うたてー(Ooki ni, Utate-)
  • 新潟:ごちそうさまです(Gochisou sama desu)
  • 富山:ごちそうさま、きのどく(Gochisou sama, Ki no doku)
  • 石川:ごきみっつぁん、きのどく(Gokimittsuan,Ki no doku)
  • 福井:おおきんの、きのどく(Ookin no, Ki no doku)
  • 大阪:おおきに(Ooki ni)
  • 兵库:おおきに(Ooki ni)
  • 鸟取、岛根、爱媛:だんだん、ようこそ(Dan dan, Youkoso)
  • 岡山:ありがとうござんす(Arigatou gozansu)
  • 廣岛:だんだん、ありがとの(Dandan,Arigatono)
  • 山口:おたぇーがとーあります(Otaegatou arimasu)
  • 德岛、高知:たまるか(Tamaru ka)
  • 佐贺:おおきに(Ooki ni)
  • 长崎:ありがとうござす、どうも(Arigatou gozasu, Doumo)
  • 熊本:だんだん、ちょうじょう(Dan dan, Choujou)
  • 宫崎:おおきに、だんだん、かたじけない(Ooki ni, Dan dan, Katajikenai)
  • 鹿儿岛:あいがともさげもす、ありがとうごわす(Aigato sagemosu,Arigatou gowasu)
  • 沖繩:にふぇーでーびる(Nihe-de-biru)
  • 宮古岛:たんでぃがーたんでぃ(Tandiga-tandi)

"ありがとうございます"的对话例句

1. 当工作得到帮助时的感谢与回应

A:恐れ入ります(Osoreirimasu)(真的很感谢你)

B:気にしないで(Kini shinaide)(不用客气)

2. 跟店家交涉价格时的感谢与回应

A:もう少し安くなりませんか?(Mousukosi Yasuku Narimasenka?)(可以再便宜一点吗?)

B:じゃ、3,000円でどう?(Jya, 3,000 yen de dou?)(那3000日圆如何?)

A:ありがとうございます。(Arigatou Gozaimasu)(谢谢)

3. 向别人询问到车站的路时之感谢与回应

A:助かりました(Tasukarimasita)(谢谢你的帮助)

B:お役に立ててうれしいです(Oyakuni tatete ureshii desu)(能帮上忙我很开心)

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号