问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

big fish是“大鱼”?small fish是“小鱼”?

创作时间:
作者:
@小白创作中心

big fish是“大鱼”?small fish是“小鱼”?

引用
1
来源
1.
https://www.yingciba.com/yychzx/yingyudanci/r0yvq.html

今天给大家讲一讲跟fish(鱼)有关的一些英语短语!你知道big fish、small fish都是什么意思嘛?

#1 A big fish in a small pond

big fish直译过来就是“大鱼”,但big fish也有“重要的人物”的意思,而small fish一般就指不起眼的“小人物”了。

其实a big fish in a small pond是一个英语中的俚语,表示的就是某个小圈子或小组里的比较杰出或重要的人。

例句:

  • You should go to a smaller company so you are a big fish in a small pond.
  • 你应该去小点的公司,这样你就是那里的大人物了。

#2 Kettle of fish

Kettle of fish也是一个非正式的说法,用来表示情况非常混乱,或是处于困境。

如果加一个different,就变成了different kettle of fish,又可以用来表示“另一码事”的意思。

例句:

  • It's a different kettle of fish and we can talk about it later.
  • 这是另一码事,我们可以待会儿再谈。

#3 (Like) A fish out of water

A fish out of water从字面意思也能猜出一些基本含义。

“鱼离开了水”自然就会很不适应,所以这个短语可以用来表示完全不适应环境或者不熟悉情况。

例句:

  • As a fresh student, she must feel like a fish out of water.
  • 作为一名新生,她肯定感觉不太适应。
© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号