ATA认证译员教你职场汉译英技巧
创作时间:
作者:
@小白创作中心
ATA认证译员教你职场汉译英技巧
引用
github
等
7
来源
1.
https://github.com/caoygx/my_lib/blob/master/b.txt
2.
https://blog.csdn.net/dinaxuejie/article/details/137087558
3.
https://www.tianic.com/5390.html
4.
https://www.hanspub.org/journal/paperinformation?paperID=85902
5.
https://www.scirp.org/journal/paperinformation?paperid=134000
6.
http://m.kaoboren.com/post/262181098763110
7.
http://www.360doc.com/content/24/0512/17/17227246_1123100650.shtml
在国际翻译领域,ATA(美国翻译协会)认证译员一直被视为翻译界的“金标准”。要获得这一认证,译员需要通过严格的考试,展示其在双语能力、专业知识和翻译经验方面的卓越水平。今天,我们就来听听ATA认证译员高嵘老师(Rony Gao)分享的职场汉译英技巧。
01
汉英语言差异:形合与意合
要掌握汉译英的精髓,首先需要理解两种语言的根本差异。汉语属于意合语言,注重语义和逻辑联系,而英语则是形合语言,强调通过显性的语法结构和连接词来表达句子成分之间的关系。
意合语言的特点
汉语的意合特点体现在以下几个方面:
- 隐性连接:汉语句子间的关联常常隐含在上下文中,依赖读者根据语境理解其连贯性。
- 动态表达:汉语中动词使用频繁,句子呈现动态特征。
- 灵活的句式:汉语句式安排较为零散、灵活,主语可以省略。
例如:
- 原文:我们过了江,进了车站。我买了票,他忙着照看行李。
- 译文:We crossed the river and arrived at the station, where I bought a ticket while he took care of our luggage.
形合语言的特点
英语的形合特点则表现在:
- 显性结构:通过明确的连接词、介词或句法结构展现句子内部的逻辑关系。
- 静态表达:英语倾向于使用名词、介词等静态词汇。
- 严谨的句法:英语句子结构严谨,主谓结构清晰。
例如:
- 原文:发酵后,叶酸被分解。
- 译文:After the fermentation, oxalate acid is discomposed.
02
职场汉译英:常见问题与解决方案
在职场环境中,汉译英常常面临以下挑战:
- 文化差异:中西方文化背景不同,直接翻译可能导致信息传递失真。
- 专业术语:不同行业有其特定的专业术语,需要准确掌握。
- 表达习惯:汉语的表达习惯在英语中可能显得冗长或不够专业。
高嵘老师提出了三个实用技巧来应对这些挑战:
技巧一:动静转换
在翻译时,需要将汉语的动态表达转换为英语的静态表达。例如:
- 原文:只需揉、压,以免破坏纤维。
- 译文:Rubbing and pressing are only be used in case the fiber is destroyed.
技巧二:结构调整
由于汉语是“话题-评价”式语言,而英语是“主-谓”结构,因此在翻译时需要对句子结构进行调整。例如:
- 原文:我们过了江,进了车站。我买了票,他忙着照看行李。
- 译文:We crossed the river and arrived at the station, where I bought a ticket while he took care of our luggage.
技巧三:文化适应
在跨文化翻译中,需要充分考虑文化差异,确保信息的准确传递。例如:
- 原文:一方水土养一方人。
- 译文:The environment shapes the people.
03
高嵘老师及其课程介绍
高嵘老师(Rony Gao)是一位经验丰富的ATA认证译员,专注于商业类汉英笔译。他不仅具备扎实的语言功底,更在多年的职业生涯中积累了丰富的实战经验。他的课程涵盖了:
- 商务翻译的基本素质培养
- 中英文构造的对比分析
- 实用的翻译技巧传授
通过高嵘老师的课程,你将能够:
- 深入理解汉英语言差异
- 掌握实用的翻译技巧
- 提升职场竞争力
如果你希望在职场中提升自己的汉译英能力,不妨考虑参加高嵘老师的课程。通过系统的学习和实践,相信你能在翻译领域取得更大的进步。
热门推荐
补气消食又降脂,黄芪山楂茶的正确饮用法
燕麦富含膳食纤维,两种食用方法改善大便不成形
中医专家推荐:薏米红豆粥改善便秘有科学依据
燕麦选购有讲究:营养价值最大化食用指南
中国“天关”卫星发射成功,多项科学发现引领X射线天文观测新突破
Astroscale刷新纪录:商业卫星距太空垃圾仅15米
《只此青绿》用现代技术演绎宋代服饰,87版《红楼梦》则以匠心还原古典之美
汉代养老政策,现代养老启示录
哈尔滨到齐齐哈尔必打卡:扎龙湿地丹顶鹤与东北最大动植物园
哈齐高铁最快1小时18分,车票12月22日起售
武汉亚非种业获全国定价权,科技创新助推“中国种都”建设
商办库存高企倒逼“商改住”,上海深圳等地现成功案例
从肾病到眼睑瘤:眼皮肿胀的5种病因与治疗全解
三亚天涯海角:最南端的海天一色与千年文化见证
广州至海南自驾全攻略:轮渡过海,畅游海陵岛三亚
广州至三亚自驾攻略:跨海轮渡+热带风光
湖人17冠追平凯尔特人,历代球星铸就篮球王朝
从数据看科比:后两冠奠定其NBA历史地位
九寨沟:老年人的秋游胜地
邮轮旅游:老年人的舒适之选
11月老年人必打卡的三大暖冬胜地
秋季最佳老年人旅游目的地推荐
不是所有保鲜袋都适用微波炉,认准标识保安全
如何报销保险重大疾病?这种报销方式有何要求?
生晒小青柑储存指南:5种方法延长保质期至1年
为什么有些患者没有获得大病补助?
24国债24发行量创新高,折射出怎样的市场信号?
灭亡辽宋的完颜阿骨打,与开创契丹文字的耶律阿保机
辽朝捺钵金朝勃极烈,两朝制度彰显民族特色
完颜阿骨打:以战术胜利和战略智慧灭亡辽国的女真领袖