ATA认证译员教你职场汉译英技巧
创作时间:
作者:
@小白创作中心
ATA认证译员教你职场汉译英技巧
引用
github
等
7
来源
1.
https://github.com/caoygx/my_lib/blob/master/b.txt
2.
https://blog.csdn.net/dinaxuejie/article/details/137087558
3.
https://www.tianic.com/5390.html
4.
https://www.hanspub.org/journal/paperinformation?paperID=85902
5.
https://www.scirp.org/journal/paperinformation?paperid=134000
6.
http://m.kaoboren.com/post/262181098763110
7.
http://www.360doc.com/content/24/0512/17/17227246_1123100650.shtml
在国际翻译领域,ATA(美国翻译协会)认证译员一直被视为翻译界的“金标准”。要获得这一认证,译员需要通过严格的考试,展示其在双语能力、专业知识和翻译经验方面的卓越水平。今天,我们就来听听ATA认证译员高嵘老师(Rony Gao)分享的职场汉译英技巧。
01
汉英语言差异:形合与意合
要掌握汉译英的精髓,首先需要理解两种语言的根本差异。汉语属于意合语言,注重语义和逻辑联系,而英语则是形合语言,强调通过显性的语法结构和连接词来表达句子成分之间的关系。
意合语言的特点
汉语的意合特点体现在以下几个方面:
- 隐性连接:汉语句子间的关联常常隐含在上下文中,依赖读者根据语境理解其连贯性。
- 动态表达:汉语中动词使用频繁,句子呈现动态特征。
- 灵活的句式:汉语句式安排较为零散、灵活,主语可以省略。
例如:
- 原文:我们过了江,进了车站。我买了票,他忙着照看行李。
- 译文:We crossed the river and arrived at the station, where I bought a ticket while he took care of our luggage.
形合语言的特点
英语的形合特点则表现在:
- 显性结构:通过明确的连接词、介词或句法结构展现句子内部的逻辑关系。
- 静态表达:英语倾向于使用名词、介词等静态词汇。
- 严谨的句法:英语句子结构严谨,主谓结构清晰。
例如:
- 原文:发酵后,叶酸被分解。
- 译文:After the fermentation, oxalate acid is discomposed.
02
职场汉译英:常见问题与解决方案
在职场环境中,汉译英常常面临以下挑战:
- 文化差异:中西方文化背景不同,直接翻译可能导致信息传递失真。
- 专业术语:不同行业有其特定的专业术语,需要准确掌握。
- 表达习惯:汉语的表达习惯在英语中可能显得冗长或不够专业。
高嵘老师提出了三个实用技巧来应对这些挑战:
技巧一:动静转换
在翻译时,需要将汉语的动态表达转换为英语的静态表达。例如:
- 原文:只需揉、压,以免破坏纤维。
- 译文:Rubbing and pressing are only be used in case the fiber is destroyed.
技巧二:结构调整
由于汉语是“话题-评价”式语言,而英语是“主-谓”结构,因此在翻译时需要对句子结构进行调整。例如:
- 原文:我们过了江,进了车站。我买了票,他忙着照看行李。
- 译文:We crossed the river and arrived at the station, where I bought a ticket while he took care of our luggage.
技巧三:文化适应
在跨文化翻译中,需要充分考虑文化差异,确保信息的准确传递。例如:
- 原文:一方水土养一方人。
- 译文:The environment shapes the people.
03
高嵘老师及其课程介绍
高嵘老师(Rony Gao)是一位经验丰富的ATA认证译员,专注于商业类汉英笔译。他不仅具备扎实的语言功底,更在多年的职业生涯中积累了丰富的实战经验。他的课程涵盖了:
- 商务翻译的基本素质培养
- 中英文构造的对比分析
- 实用的翻译技巧传授
通过高嵘老师的课程,你将能够:
- 深入理解汉英语言差异
- 掌握实用的翻译技巧
- 提升职场竞争力
如果你希望在职场中提升自己的汉译英能力,不妨考虑参加高嵘老师的课程。通过系统的学习和实践,相信你能在翻译领域取得更大的进步。
热门推荐
冬季养生必备:松子的神奇功效
麦角硫因:认知改善与癌症预防的新希望
英语学习者热议:quiet的比较级竟然是quieter!
赖荣茂独创莲雾高醣栽培法:告别农药黑网,实现环保高产
狂犬病病毒警告:被狗咬死的鸡还能吃吗?
倍他乐克:心脏病治疗的重要药物,但并非万能药
家常土豆脆哨
与98岁妈妈“搭档”养老!63岁儿子:别人很羡慕,我很幸福!
探秘西藏必访圣地:大昭寺的历史与文化
昆山下周迎16度大幅降温,最低零下3度!市气象局提醒市民做好保暖
银屑病治疗指南:别滥用复方克霉唑,这些方法才有效
合同法定金制度全解析:三大作用与四大法律规定
米其林女主厨Chef Pam:通过美食捕捉记忆
重庆市鲁能巴蜀中学:从民办到公办的逆袭之路
陕西返乡创业政策创新多,汉中石泉成效显著
互联网医院教你缓解更年期疼痛
唐太宗李世民的爱情考验与吃醋传说,为何吃醋成为爱情中的必修课
别具一格的书法:李叔同(弘一法师)书法风格
AI系统错误处理的新姿势,你GET了吗?
阳江至恩施旅游攻略:5天4夜玩转土家文化与自然奇观
汽车玻璃清洗攻略:用对方法,视野清晰又安全
毛鸡蛋真有毒?专家揭秘真相
雷帕霉素:从免疫抑制剂到抗衰老新星
镇痛药又没长眼睛 为什么能精准找到痛点并止痛?
血红蛋白低警惕缺铁性贫血,补充铁剂和改善饮食是关键
泡发海参保存秘籍,让你的海参鲜美如初
冬季扦插育苗全攻略:4种常见植物从选枝到养护
信阳市第五人民医院发布胃镜检查新指南,助力胃部健康管理
角磨机致伤事故频发,专家详解安全操作与防护要点
幸福从何而来?专家解析:建立持久满足感的科学方法