问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

上海外国语大学高翻学院:培养国际顶尖翻译人才的秘密武器

创作时间:
作者:
@小白创作中心

上海外国语大学高翻学院:培养国际顶尖翻译人才的秘密武器

上海外国语大学高级翻译学院(以下简称“高翻学院”)是中国最早开设翻译专业的院校之一,自成立以来,一直致力于培养具备国际视野、熟悉全球事务、掌握会议口译能力的专业人才。学院下设应用翻译系和译学理论系,提供翻译硕士专业学位(MTI)和国际会议口译专业证书项目,旨在培养能够胜任联合国、欧盟等国际组织,以及各种国际会议和外交场合的同声传译和交替传译工作的专业人才。

01

特色课程体系:全方位培养专业技能

高翻学院的课程设置全面且专业,涵盖了交替传译、基础笔译、会议同传等核心课程。此外,学院还设计了涵盖不同领域的课程,如翻译概论、中西翻译简史、法律基础、时政外宣翻译、国际关系概要等,帮助学生开拓兴趣并掌握相关领域的知识。这些课程不仅帮助学生掌握扎实的翻译技能,还通过广泛的国际合作提升了学生的国际视野。

02

实践机会丰富:在真实场景中锻炼能力

高翻学院非常重视学生的实践能力培养。学生有大量机会参与各类国际会议的口译工作,如多语种同传接力赛、上海铂金周、国际旅游展等。学院与联合国、欧盟等国际组织保持紧密合作,为学生提供实习机会。此外,学院还会定期发布与专业相关的活动信息,学生可以根据自己的兴趣和时间选择性地参加。

王钰钦是高翻学院2022级英语口译专业的研究生,她分享了自己在学院的学习经历:“我们的专业训练确实是一个‘痛并快乐着’的过程。我们需要花大量的时间去熟悉了解语料。这个过程是漫长的,也是一个会发生物理变化的过程。一定会在某一个时间点,爆发出质变的火花。”

03

就业前景广阔:毕业生广受认可

高翻学院毕业生在“翻译市场”上认可度很高。许多学生被联合国、欧盟等国际组织录用,或在企事业单位、商务场景中担任专业口译和笔译工作。据统计,学院的毕业生就业率始终保持在较高水平,且就业质量优异。

面对AI翻译的快速发展,王钰钦表示:“我认为我们译员和翻译机器从来都不是竞争的关系,是友好合作的概念,机器会辅助我们更好的完成工作,更大地提高我们的工作效率。而我们的存在是把语言精妙之处传递出来,是有温度、有文化、有情感的双向交流,这些都是AI无法超越的。”

秉持“诠释世界,成就未来”的理念,以“会语言,通国家,精领域”为目标,越来越多的上外人从这里出发,借助专业技能跨越语言障碍,向世界发出更响亮的中国声音。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号