问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

为什么使用"非正常移民"这一术语?及其在不同语言中的翻译挑战

创作时间:
作者:
@小白创作中心

为什么使用"非正常移民"这一术语?及其在不同语言中的翻译挑战

引用
1
来源
1.
https://migration.bristol.ac.uk/2024/05/21/why-do-we-use-the-term-irregular-migration-and-can-it-be-translated/

"非法移民"这一术语常用于移民讨论,但学者、难民和移民团体普遍认为其具有贬义、误导性和污名化。因此,"非正常移民"(irregular migration)成为欧洲更常用的替代术语。然而,这一术语在不同语言中的翻译和理解仍存在诸多挑战。


(图片:Shutterstock)

调查雇主:定义非正常移民

选择和定义术语是一个政治过程,且所选术语可能并非对所有人都清晰。关于"谁是移民"的界定存在很大不确定性:是根据公民身份、停留时间还是居留意图?此外,移民研究中越来越认识到种族在理解移民问题中的关键作用。这种视角考虑了边境政策和实践如何构建种族身份,同时也强调"移民"这一术语本身具有种族化特征。

"移民"一词的不确定性,加上"非法"、"无证件"、"sans papiers"等描述词,使得"非正常移民"这一概念变得模糊且存在争议。这些描述词并不指代固定类别,而是存在于一个连续谱中,其类型和程度不断被政策制定者、移民和雇主等利益相关者塑造和重塑。

PRIME项目正在探索国家和行业特定机构如何影响雇主使用移民劳动力的方式。作为该项目的一部分,我们正在对雇主进行调查,以了解他们的劳动力需求。在启动调查之前,我们进行了三阶段试点,以了解雇主如何理解移民相关术语。

雇主如何理解"非正常移民"?

在试点调查中,我们询问受访者他们认为哪些人会被归类为"非正常移民",并提供了诸如"非法入境的工人"和"寻求庇护者"等描述。几乎所有受访者都表示他们不知道如何回答。

我们修改了问题,改为询问他们如何描述"非法移民"(附带说明"定义谁是'非法移民'可能很复杂"),这被认为更容易理解。然而,使用已被认为具有污名化的术语进行研究,也带来了伦理和定义上的挑战。

谁是公民?

为了分析影响雇主招聘非正常移民工人的因素,我们需要理解他们为何雇佣非移民工人。这需要了解雇主如何看待不同类别的公民身份和归属感。不同国家对这一问题的假设在翻译过程中变得明显。

英国

在英国英语版本的调查中,我们询问:"你是否发现招聘英国公民工人困难?"所有试点受访者都对这种表述反应消极,建议使用"国内工人"、"在英国工作的工人"或"国家工人"等替代词。一位受访者建议PRIME区分"本土英国公民"和"外国出生的英国公民"。

我们修改了问题,改为询问:"你是否发现招聘英国工人困难?"这种表述揭示了移民身份和种族如何交织在一起。例如,当被问及"英国工人"时,受访者可能会想象哪些人?如果使用"国家工人"或"国内工人",又会产生哪些不同的假设?

瑞典

在瑞典语版本的调查中,"瑞典工人"(Svenska arbetstagare)成为一个问题。一位试点受访者建议将问题改为询问"在瑞典出生且以瑞典语为母语的工人"。这种建议暗含了出生地和语言能力与"瑞典性"的内在联系。瑞典官方分类增加了比较国际研究的复杂性。瑞典官方使用的术语包括"外国背景"(在瑞典出生或父母双方均在外国出生的人)和"瑞典背景"(在瑞典出生且父母中至少有一方也在瑞典出生的人)。这些术语揭示了国家和官方机构如何处理种族、移民和公民身份问题,以及它们如何影响对"非正常性"的理解。

波兰、意大利和奥地利

在波兰语中,"移民工人"被翻译为"外国工人"(pracownicy cudzoziemscy),因为"外国工人"更容易理解,而"移民工人"可能被误解为非公民或返回波兰的波兰公民。

在意大利语中,"移民工人"也被翻译为"外国工人"(stranieri/e),这是意大利统计局使用的术语。这与瑞典的情况类似,采用官方认可的术语对理解"移民身份"和"外国性"有影响。

在奥地利语中,经过三个版本的试点后,最终选择了"migrantische Arbeitskräfte"(大致相当于"移民工人")这一表述,这是受访者相对能够接受的。

展望未来和研究启示

翻译过程揭示了我们在术语使用上如何在受访者熟悉度、研究准确性和伦理要求之间寻求平衡。这引发了对方法论民族主义的局限性、当前学术正统以及日常用语如何影响我们的思考和认知的思考。

设计、翻译和试点PRIME雇主调查帮助我们思考了这些挑战。随着数据收集和分析的推进,以及使用调查结果开始定性数据收集,我们无疑会遇到概念化"非正常性"和研究种族与移民身份交叉时的障碍和机遇。

随着研究的深入,我们将继续反思我们的语言和方法选择对理解"非正常性"的影响,并质疑受访者对这些选择的反应。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号