直译也地道的英语口语表达
创作时间:
作者:
@小白创作中心
直译也地道的英语口语表达
引用
1
来源
1.
https://www.engdvd.com/show-10292-479289-1.html
在学习和使用英语的过程中,我们经常会遇到一些地道的表达方式,这些表达方式在直译成中文时,往往能够找到与之对应的成语或俗语。这种现象不仅反映了语言的共通性,也展示了不同文化之间的独特魅力。通过了解和掌握这些表达方式,我们能够更好地理解和运用英语,同时也能在跨文化交流中更加得心应手。
直译表达
- Blood is thicker than water.
- 血浓于水。
- 家庭关系比任何其他关系都要牢固。
- Be able to do something in your sleep
- 我闭着眼睛也能…
- 例如:我画的肖像画不多,但是我闭着眼也能画风景。
- Have money to burn
- 钱多到拿钱点烟。
- “烧钱”和“花钱如流水”在英文中也有对应的表达。
- Keep somebody at arm's length
- 保持一臂距离。
- 例如:他和所有的客户都保持距离。
- (in) black and white
- 不分黑白。
- 例如:这是个很复杂的问题,但是他只是非黑即白地来看它。
- Shut / close your eyes to something
- 对……视而不见。
- 例如:你不能对他的暴力行为视而不见。
- Shut/ slam the door in somebody's face
- 拒之门外。
- 这个表达有两个意思,除了字面意思外,另一个就跟我们的“拒之门外”很像了。
- Two heads are better than one.
- 三个臭皮匠赛过诸葛亮。
- 或者“人多力量大”。
- Rack your brain(s)
- 绞尽脑汁。
- 例如:她绞尽脑汁想回忆起她到底说了什么。
- Take the weight off your feet
- 歇歇脚。
- 例如:坐下来休息,尤其是当你感到疲倦时。
- Be engraved on/ in your heart, memory, mind, etc.
- 深深地印在心里或者记忆力。
- 例如:事情发生的那个日子已铭记在我心上。
通过这些直译表达,我们可以看到不同语言之间的共通之处,同时也能够更好地理解和运用这些表达方式,以适应不同的交流场合。
热门推荐
闭壳龟为何就那么的与众不同?
没了龟壳的乌龟,还能存活吗?龟壳到底是什么?你知道吗?
乌龟的寿命真的那么长吗?为啥龟是长寿动物
苏州湾体育公园:吴江驾校学员的休闲新去处
从椰风海韵到草原长调:海口至巴彦淖尔自驾游全攻略
螺蛳粉哪里最有名?哪家好吃又正宗?
龙泉驿区四所重点民办学校大盘点
龙泉驿区2024年幼升小、小升初招生入学政策详解
劳动仲裁中的劳动保护与安全卫生
申请劳动仲裁需要什么材料
MQTT协议安全防护:从漏洞到解决方案
智能锁频现安全漏洞,选购需关注四大核心要素
Eken智能家居被重罚,专家解析家庭安防升级之道
科沃斯现蓝牙漏洞,专家建议多措并举保障智能家居安全
微信自动扣费新规来了,你的钱袋子保住了!
微信自动扣费,你还在被悄悄扣款?
天津女排世俱杯创历史最佳,陈方教练战术运用获认可
三年级数学下册期末试卷来了,速来挑战!
三年级数学难关,家长如何助力孩子突破?
游戏化教学:点燃三年级数学兴趣
正确补牙指南:从明星美容牙到日常口腔护理
牙周病增心血管病风险,牙齿再生技术将临床试验
浙大研发牙齿修复液:两滴可再生牙釉质,媲美天然结构
低糖饮食加良好口腔卫生,专家解析预防蛀牙全攻略
2007年中国发行的10个系列金银纪念币:从熊猫到探月
央行将发行建军90周年纪念币,你想来一套吗?
建军90周年金银币价格 2017年建军90周年金银币最新价格
从一个个城市,来细细盘点广西特产——柳州篇
白细胞计数爆表,竟是这些原因惹的祸!
白细胞增多:背后隐藏的健康风险