直译也地道的英语口语表达
创作时间:
作者:
@小白创作中心
直译也地道的英语口语表达
引用
1
来源
1.
https://www.engdvd.com/show-10292-479289-1.html
在学习和使用英语的过程中,我们经常会遇到一些地道的表达方式,这些表达方式在直译成中文时,往往能够找到与之对应的成语或俗语。这种现象不仅反映了语言的共通性,也展示了不同文化之间的独特魅力。通过了解和掌握这些表达方式,我们能够更好地理解和运用英语,同时也能在跨文化交流中更加得心应手。
直译表达
- Blood is thicker than water.
- 血浓于水。
- 家庭关系比任何其他关系都要牢固。
- Be able to do something in your sleep
- 我闭着眼睛也能…
- 例如:我画的肖像画不多,但是我闭着眼也能画风景。
- Have money to burn
- 钱多到拿钱点烟。
- “烧钱”和“花钱如流水”在英文中也有对应的表达。
- Keep somebody at arm's length
- 保持一臂距离。
- 例如:他和所有的客户都保持距离。
- (in) black and white
- 不分黑白。
- 例如:这是个很复杂的问题,但是他只是非黑即白地来看它。
- Shut / close your eyes to something
- 对……视而不见。
- 例如:你不能对他的暴力行为视而不见。
- Shut/ slam the door in somebody's face
- 拒之门外。
- 这个表达有两个意思,除了字面意思外,另一个就跟我们的“拒之门外”很像了。
- Two heads are better than one.
- 三个臭皮匠赛过诸葛亮。
- 或者“人多力量大”。
- Rack your brain(s)
- 绞尽脑汁。
- 例如:她绞尽脑汁想回忆起她到底说了什么。
- Take the weight off your feet
- 歇歇脚。
- 例如:坐下来休息,尤其是当你感到疲倦时。
- Be engraved on/ in your heart, memory, mind, etc.
- 深深地印在心里或者记忆力。
- 例如:事情发生的那个日子已铭记在我心上。
通过这些直译表达,我们可以看到不同语言之间的共通之处,同时也能够更好地理解和运用这些表达方式,以适应不同的交流场合。
热门推荐
水草缸怎么加二氧化碳
维持人体姿势和平衡:脊柱、核心肌群和 3 大感觉系统
新手养碗莲的完整教程:从品种选择到病虫害防治
人工智能如何判断语气
何其芳关于现代格律诗的主张
每年赚5亿300年才能回本,琼州海峡跨海通道,有必要建吗?
金融严监管给九江银行的教训,也为其它银行敲响了警钟
去新加坡留学需要多少费用?四个方面详细探讨
探寻中国六大财神庙,领略财富文化之旅
C#加载DLL失败的12种可能原因及解决方案
打得过吗?当中国歼-35战斗机遇到美国F-22战斗机
越夜越精彩!N种方式解锁广州南沙的夜生活
自然语言处理的定义和主要功能是什么?
“写秦岭就是写中国”,贾平凹中短篇小说集《平凹秦岭故事集》出版
人事档案管理权限的设计要考虑哪些因素?
羽绒服选购全攻略:越厚越好?价格越贵越好?这些才是关键
站架和抱架:搏击运动中的两种关键姿势
斧头帮和青帮哪个厉害?从杜月笙与王亚樵的较量中寻找答案
佛教的教义那么多,与佛陀最初本意相同吗?
《长恨歌》主题深度解析:爱情、政治与历史的交织
2024年至今为止霸榜的8部热播剧,部部都是王炸,你都看了吗?
勒洛四面体三角壳体模型的绘制方法
弦切角定理的证明及其应用
什么情况下需要做根管治疗?从根管治疗牙齿的好处和坏处带大家来了解
清华大学教授彭凯平:人工智能时代,孩子应具备3种基本素养
孕期甲流了先别慌,这样做更安全
如何避免腹主动脉瘤破裂
因“反诈”手机号码被两次停机,一个律师漫长的“解冻”之路
绝美捕捉!8大逆光外景人像摄影秘籍,让你的作品闪耀不凡!
澳洲联储利率决议受市场高度关注,澳元维持高位震荡