问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠

创作时间:
作者:
@小白创作中心

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠

引用
1
来源
1.
https://meirishici.com/quote/1748

“鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”这句诗以其独特的意象和深刻的寓意,成为了中国古代文学中的经典名句。然而,关于这首诗的作者,却存在着一个流传已久的误解。

诗歌原文

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。

注释

  • 梨花:白色花朵,象征纯洁或春光。
  • 海棠:一种观赏植物,花朵颜色鲜艳,常用于比喻美女。
  • 十八新娘八十郎:这是夸张的说法,形容新妇年纪很小,而男方则非常老。
  • 鸳鸯被里:指夫妻共寝的床铺,鸳鸯象征夫妻恩爱。
  • 成双夜:指夫妻两人在一起的夜晚。

译文

一个十八岁的新娘嫁给了八十岁的丈夫,满头白发与青春的红颜相对。他们在鸳鸯被窝里共享长夜,窗外梨花繁盛,仿佛一树的雪白花瓣压低了海棠的枝头。

赏析

这首诗以奇特的对比手法,描绘了一幅老夫少妻的画面,看似荒诞,实则寓言深刻。新娘的青春活力与老翁的苍苍白发形成鲜明反差,展现了爱情超越年龄界限的力量。“一树梨花压海棠”不仅描绘了自然景色,也暗喻了新婚夫妇情感的热烈与浓重,如同梨花盛开般灿烂。诗人以轻松幽默的方式,传递出对人间深情的赞美和对生命中美好事物的珍视。

作者考证

这首诗起初广见于明代蒋一葵《尧山堂外纪》、清代刘廷玑《在园杂志》等籍,当时只说是民间“某翁”“浙江定海徐某”或者“沪上诗翁陈某”等所作。据考直到20世纪80年代,才出现苏轼写“一树梨花压海棠”调侃张先的说法。此说法系把民间故事与历史事实混为一谈。

苏轼的确曾因张先纳妾而相互和诗,苏轼写的是《张子野年八十五尚闻买妾述古令作诗》,张先的诗没流传下来,宋代叶梦得《石林诗话》里收录了两残句:“愁似鳏鱼知夜永,懒同蝴蝶为春忙。”因为都是写诗调侃老年丈夫娶妻,所以在流传过程中,典雅的原诗被更通俗、更直白的民间段子所取代,以至于造成很多人误以为真。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号