陆游《赠猫》:以诗赠猫,尽显爱宠之情
陆游《赠猫》:以诗赠猫,尽显爱宠之情
陆游是南宋著名的文学家,他的诗歌创作数量丰富,内容广泛。这首《赠猫》诗通过细腻的笔触,描绘了一只家猫的生活习性和捕鼠本领,表达了诗人对猫的喜爱之情。
赠猫
盐裹聘狸奴,常看戏座隅。
时时醉薄荷,夜夜占氍毹。
鼠穴功方列,鱼餐赏岂无。
仍当立名字,唤作小于菟。
形式:五言律诗押[虞]韵
翻译
用盐包裹着聘请来的狸猫奴仆,常常坐在戏台的一角观看表演。
它时常沉醉于薄荷的香气中,每晚都占据着地毯的一席之地。
对于捕捉老鼠的功劳,难道不应该给予奖赏吗?
我们还要给它取个名字,就叫它‘小于菟’。
注释
盐裹聘:用盐包裹聘请,可能指训练或驯养。
狸奴:狸猫,古代常被驯养为宠物。
戏座隅:戏台的一角,指观看表演的位置。
醉薄荷:形容沉醉于薄荷的香气中。
氍毹:地毯,古代常用以铺地。
鼠穴功:捕鼠的功劳。
鱼餐赏:对捕鼠的奖赏,可能指食物。
小于菟:小于菟,可能是昵称或玩笑式的命名。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《赠猫》,通过对猫的描绘,表达了对它的喜爱和赞赏。"盐裹聘狸奴"一句,以盐为饵比喻对猫的招引,将猫比作捕鼠能手;"常看戏座隅"则写猫在主人身边活跃,如同表演者一般。"时时醉薄荷",形容猫享受着清新的薄荷气息,生活惬意;"夜夜占氍毹",氍毹指地毯,猫在夜晚占据地毯,显出其地位。"鼠穴功方列",赞美猫的捕鼠本领;"鱼餐赏岂无",暗示猫的辛劳也应得到主人的奖赏。最后两句"仍当立名字,唤作小于菟","小于菟"取自古代神话中兔子的别称,诗人给猫取了个亲切的名字,表达出对这只猫的喜爱之情。整首诗语言简洁,形象生动,富有生活情趣。
陆游(宋)
成就
创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等
经历
南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。
- 字:务观
- 号:放翁
- 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
- 生卒年:1125—1210