问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

详解日语语法「~ていく」と「~てくる」

创作时间:
作者:
@小白创作中心

详解日语语法「~ていく」と「~てくる」

引用
1
来源
1.
https://nantong-japanese.com/2024/12/02/%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%8F%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8B%E3%80%8D%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6/

让我们来探讨日语中的「~ていく」と「~てくる」这两个表达方式。

「来る」と「行く」的基本含义

首先,我们来确认一下日语中「来る」と「行く」的基本含义。
「来る」表示「向说话者所在的位置靠近的动作」,而「行く」则表示「从说话者所在的位置远离的动作」。

特殊情况:接近对方时也用「行く」

需要注意的是,即使是在接近对方的情况下,日语中仍然使用「行く」,而英语或汉语中则会使用「come」或「来」。

在明确了上述基础后,让我们来分析「~ていく」「~てくる」的用法。我们可以将其分为「空间用法」和「时间用法」两个方面来讨论。

「~ていく」「~てくる」的空间用法

根据动词的种类,可以分为三种用法:

表示移动方式的情况

① 表示移动方式的动词,如:歩く、走る、飛ぶ、泳ぐ、乗る、送る等

  • 遅れそうになったので、走ってきました
  • 北京なら飛行機に乗っていった方が便利だ。

这些本来表示移动的动词,在这里表示的是「移动的方式」,即「以何种方式」移动。除了主体的移动外,有时也表示对象的移动:

  • 実家から、畑でとれた野菜を送ってきた
  • 夜中に電話をかけてこられたので少し驚いた。

表示伴随动作结果状态的移动

② 表示伴随动作结果状态的移动,如:着る、はく、(眼鏡を)かける、持つ、連れる

  • 今日は寒いので厚手のコートを着ていった方がいいね。
  • 通勤用の革靴を履いてきたので、山登りは大変だった。

这类动词表示「将某个动作的结果状态带入移动」,通常涉及穿戴或携带。

其他一般动作动词的情况

③ 其他一般动作动词,如:食べる、買う等

  • お客様のところへ行く前に、お土産を買っていった
  • 外で食べてきたので、ごはんはいらないよ。

对于表示一般动作的动词,如「食べる」「買う」,则表示该动作之后的移动。对于一些感觉动词,也可以归入这一类:

  • 夕食時、隣の家からいい匂いがしてきた
  • お寺から鐘の音が聞こえてきました

「~ていく」「~てくる」的时间用法

当表示从现在(基准时间)之前到现在的变化时使用「~てくる」,表示从现在(基准时间)之后的变化时使用「~ていく」。

  • 今まで頑張ってきたのだから、これからも頑張っていきましょう。
  • 積もった雪も、昼から太陽が出てとけてきた
  • 我々は常に変わっていかなければならない

以上就是关于「~ていく」と「~てくる」的详细解释。

另外,关于「~ている」「~てある」「~ておく」的区别,例如「ドアを開けている」「ドアが開いている」「ドアが開けてある」「ドアを開けておく」等,可以尝试通过理解其对应的汉字「~て居る」「~て有る」「~て置く」来帮助理解。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号