日语语法详解:动词、形容词、名词后接"ようです"的用法
日语语法详解:动词、形容词、名词后接"ようです"的用法
文型:動詞普通形+ようです(好像~/就像~)
文型:動詞普通形+ようです
解釋:好像~/就像~
推量:說話的人自己的感覺感受到的狀況爲基礎,主觀地判斷並推測。
例文:交こう通つう事じ故こがあったようです。
中文:好像發生了交通事故。
例文:彼かの女じょは家いえにいないようです。
中文:她好像不在家。
例文:彼かれは離り婚こんしたようです。
中文:他好像已經離婚了。
例文:彼かれは日に本ほん語ごの試し験けんを受うけなかったようです。
中文:他好像沒參加日語考試了。
文型:い形容詞普通形+ようです(好像~/就像~)
文型:い形容詞普通形+ようです
解釋:好像~/就像~
例文:外そとは暑あついようです。
中文:外面好像很熱。
例文:彼かれの評ひょう判ばんは良よくないようです。
中文:他的評價好像不好。
例文:このおもちゃはおもしろかったようです。
中文:這個玩具好像很好玩。
例文:このキャットフードはおいしくなかったようです。
中文:這個貓糧好像不好吃。
文型:な形容詞普通形+ようです(好像~/就像~)
文型:な形容詞普通形+ようです
解釋:好像~/就像~
例文:山田さんは最近暇なようです。 【注意】暇だ→暇な
中文:山田先生最近好像很閒。
例文:田た中なかさんは最さい近きん暇ひまじゃないようです。
中文:田中先生最近好像沒空。
例文:試し験けん結けっ果かは大だい丈じょう夫ぶだったようです。
中文:測試結果好像沒有問題。
例文:大だい学がく受じゅ験けんは駄だ目めだったようです。
中文:他好像沒有考上大學考試。
文型:名詞普通形+ようです(好像~/就像~)
文型:名詞普通形+ようです
解釋:好像~/就像~
例文:彼かれの話はなしは本ほん当とうのようです。 【注意】暇だ→暇な
中文:他說的好像是真的。
例文:彼かれは大だい学がく生せいじゃないようです。
中文:他好像不是大學生
例文:彼かれは警けい察さつ官かんだったようです。
中文:他以前好像是警察
例文:彼かの女じょは専せん業ぎょう主しゅ婦ふじゃなかったようです。
中文:她以前好像不是家庭主婦
參考:大家的日本語〈第47課〉