问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

经典英文歌曲歌词赏析:经典民谣《Vincent》

创作时间:
作者:
@小白创作中心

经典英文歌曲歌词赏析:经典民谣《Vincent》

引用
1
来源
1.
https://m.tingclass.net/show-210-590740-1.html

《Vincent》(文森特),一曲由Don McLean创作并演唱的经典英文歌曲,不仅是对文森特·梵高(Vincent van Gogh)艺术生涯的深情致敬,更是激励无数人勇敢追梦、拥抱内心孤独与狂热的心灵之歌。这首歌以其深情的旋律和深刻的歌词,跨越了时间的界限,成为了学习英语歌词以感受文学与音乐完美结合的绝佳选择。

“Starry, starry night, paint your palette blue and grey...”(繁星缀满的夜里,让那调色盘里的蓝与灰点点辉映...)歌词开篇便营造出一个梦幻而略带忧郁的氛围,引领听者走进梵高那色彩斑斓而又充满挣扎的内心世界。通过这首歌,Don McLean不仅讲述了梵高的故事,更传达了一种对艺术无尽追求、对生活深刻洞察的精神,让人们在英语的学习中,也能感受到艺术与情感的共鸣。

歌词:

Starry, starry night
繁星缀满的夜里

Paint your palette blue and grey
让那调色盘里的蓝与灰点点辉映

Look out on a summer's day
你望着夏日的白昼

With eyes that know the darkness in my soul
用那能够看穿我灵魂深处黑暗的双眼

Shadows on the hills
山丘上的阴影

Sketch the trees and the daffodils
勾勒出树林与水仙花的轮廓

Catch the breeze and the winter chills
捕捉着微风与冬日的凛冽

In colors on the snowy linen land
在那雪白的亚麻画布之上

Now I understand
如今我才恍然

What you tried to say to me
那些你想要告诉我的话语

And how you suffered for your sanity
你是如何为你的清醒备受煎熬

And how you tried to set them free
你是多么想让它们解脱

They would not listen, they did not know how
但它们不会倾听 也不懂如何解脱

Perhaps they'll listen now
也许现在他们在听着呢

Starry, starry night
繁星缀满的夜里

Flaming flowers that brightly blaze
火红的花朵耀眼燃烧着

Swirling clouds in a violet haze
涡流的云朵隐在紫罗兰色的霾里

Reflect in Vincent's eyes of china blue
倒映在梵高瓷蓝的眼里

Colors changing hue
色彩变化无常

Morning fields of amber grain
清晨琥珀色的田野

Weathered faces lined in pain
刻满痛苦饱经风霜的脸庞

Are soothed beneath the artist's loving hand
在梵高爱意的手下得到抚慰

Now I understand
如今我才恍然

What you tried to say to me
那些你想要告诉我的话语

How you suffered for your sanity
你是如何为你的清醒备受煎熬

How you tried to set them free
你是多么想让它们解脱

They would not listen, they did not know how
但它们不会倾听 也不懂如何解脱

Perhaps they'll listen now
也许现在他们在听着呢

For they could not love you
因为它们永远不会爱你

But still your love was true
但你的爱却如此真实

And when no hope was left in sight
当眼下已没有希望的气息

On that starry, starry night
在这繁星缀满的夜里

You took your life, as lovers often do
你像恋人摆脱苦恋那般 了结了余生

But I could've told you, Vincent
但我要这样告诉你 梵高啊

This world was never meant for one as beautiful as you
这个世界永远不是为你这样美好的人而生

Starry, starry night
繁星缀满的夜里

Portraits hung in empty halls
肖像挂在空荡的大堂

Frameless heads on nameless walls
无框的头像和无名的墙壁

With eyes that watch the world and can't forget
一双双眼睛难以忘怀地凝望着世间

Like the strangers that you've met
像你遇到的那些陌生人

The ragged men in ragged clothes
参差的灵魂和褴褛衣衫

The silver thorn on the bloody rose
血色玫瑰的银刺

Lie crushed and broken on the virgin snow
正破碎躺在这处子般洁白的雪地上

Now I think I know
现在我觉得我懂了

What you tried to say to me
那些你想要告诉我的话语

And how you suffered for your sanity
你是如何为你的清醒备受煎熬

And how you tried to set them free
你是多么想让它们解脱

They would not listen, they're not listening still
他们不会倾听 现在也不会倾听

Perhaps they never will
或许永远也不会

以上便是《Vincent》歌曲的歌词分享,通过分享并学习这些英文歌曲歌词,我们不仅能够积累实用的语言素材,还能在潜移默化中提升语感与听力。让每一句歌词都成为你英语进步的阶梯,开启一段美妙的语言学习之旅。

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号