问小白 wenxiaobai
资讯
历史
科技
环境与自然
成长
游戏
财经
文学与艺术
美食
健康
家居
文化
情感
汽车
三农
军事
旅行
运动
教育
生活
星座命理

对比网飞《三体》和国版《三体》,如何理智评价?

创作时间:
作者:
@小白创作中心

对比网飞《三体》和国版《三体》,如何理智评价?

引用
腾讯
1.
https://new.qq.com/rain/a/20240325A05AIM00?media_id=&openApp=false&suid=&web_channel=wap

网飞版《三体》和中国版《三体》在口碑上存在巨大差异,豆瓣评分分别为6.7和8.7。两版《三体》在故事讲述、演员表演等方面存在诸多不同,本文将从多个维度进行对比分析。

网飞版《三体》一亮相,果然铺天盖地的吐槽声奔涌而来。豆瓣评分6.7,距离咱们45万人打出的8.7分的版本简直就是天差地别。

依稀记得当时咱们中国版《三体》上线后,外国官方媒体的评价可是“忠于原著的平庸之作”。“演员表现不出彩,3D动画平淡无奇,整体质量较为平庸。”

如此平庸,可口碑对比却如此强烈,这简直就是“啪啪打脸”。

当然,不少人可能会觉得网友的评价是不是有失偏颇, 在我看来,完全没有。

这回,咱们不吹不黑就来盘点一下,科幻巨作《三体》被中国和美国分别翻拍,差别究竟在哪——

故事

同样一个IP,确实能真切感受到在影视方面中美文化的不同。

首先说说内地版《三体》。该剧之所以能获得超高的口碑,精髓之处就是故事讲得好。一开场,就是连环命案。从著名物理学家接连离奇死亡,引出警察史强与物理学家汪淼两个人的接触。

随着剧情的展开,再有人物不断添加。没有任何一句多余的废话,每个角色出现得都恰到好处,而最关键的汪淼对物理学越来越强烈的质疑,才是能够引观众入局的真正看点。

其实没有别的,就是按部就班把所有情节还原了出来。而能将庞大体系的科幻,由大化小将内核拍出来,其实已经非常不容易了。无论是否看过原著的观众,都会被吸引。

而美版《三体》最明显的点,是将故事拍得浅显了。原著中所有人物的性格都是非常饱满,而且全都是向“善”的。可网飞的《三体》里,几乎没有一个人看起来是靠谱的,而且其中夹杂着太多无用的废戏。

其中汪淼一个人被分成了“五个人”。所以,每当这五个人聚在一起,就要大刀阔斧谈论各种与剧情没有关系的言论。比如,在酒吧碰面。一边要拍女歌手,一边又来了一帮帅哥,男人与男人之间张口闭口就是“性事”,不说透但就是隐隐地在开车。

甚至本来原著没有的那层意思,被演员说出来后,字幕竟然也能与“性”联系上,感觉剧里所有人脑子里都是满满的黄色废料。没有任何营养,且在这种科幻剧中降低了水准。

更让观众受不了的,当然还是错综复杂的感情线。好好的一部科幻大片,直接被爆改成了“狗血偶像剧”。程谨(原著程心)先要跟印度的军官(原著章北海)谈恋爱,甚至发展到了见家长的地步。后面她又跟威尔(原著云天明)展开了一段“虐恋”,导演特地用比较多的笔墨描写了威尔的一往情深,一连串情话还加上点两个人才懂的图画,不知道的还以为是言情。

到这还没完。原本最清醒的叶文静,竟然变成了妥妥的恋爱脑。前面要与白沐霖混到一起来个春宵一刻,后面直接跟伊文斯来了一段法式热吻。就算不看原著,也是极为炸裂的。知道他们那边思想比较“奔放”,可真的没想到都能胡编乱造到大IP中。

演员

感情线乱成一团,演员的表演也并没有多么出彩。而且说真的,这些演员一看就没有真的读过原著,对角色的理解完全跑偏了。咱们国内的《三体》,其实阵容也没有那么强大,但好在有实力派戏骨支撑,其他配角适配度也比较高。尤其是叶文洁。

无论是王子文演的青年时期,还是陈瑾演的老年时期,都给观众极大的震撼。王子文,将“平静地疯”演绎得淋漓尽致。

在她身上观众更能感受到封建时代对百姓的压迫,一个女人孤立无援的悲惨。大家甚至能够理解叶文洁的所作所为,完全与她共情。


而陈瑾就更不用说了。浑身上下都是历经沧桑的沉稳,眼睛里充满了故事,从外貌到声音几乎都完美复刻了原著对叶文洁的描述。

当然,对于老美来说,叶文洁“黑化”的原因那是必须要拍的。可我万万没想到,这个戏称为“黑化”的词是真的被具象化表演出来了。无时无刻不板着一张脸,满眼都是仇恨,仿佛下一秒这双下三白小眼睛就会放射出两道激光,将这个地方夷为平地。

无时无刻不拉着一张“驴脸”,活脱脱像个愤青,就连跟别人说话都莫名其妙地发脾气。可真正的叶文洁,不是“恨”,而是绝望。那是在封建时代压迫下,已经放弃任何希望的沉默,甚至在按下按钮的那一刻,她的脑子是清醒的,是抓狂到没有丝毫反抗表现的。到了老年叶文洁这里,更是离谱。从喜欢吱哇乱叫、动不动就发疯的愤青,变成了感觉下一秒就要发火的老太太。其实演员的外貌还是在线的,只不过无时无刻不板着的脸,无论做任何表情都一脸凶相。

如果说最符合原著描写的人物特点,那应该是大史。其实,在看到国版《三体》中于和伟的剧照时,我始终都觉得在外形上差了点意思。可网飞版选角,那绝对是精准踩在了观众的审美点上。又壮又痞,而且一看就有绝对压倒性的气势。但,在处理细节上,或许是导演本身的理解就比较浅薄。变成离异暴躁警察这无可厚非,但,在与其他人物互动时,少了点多年工作经验积攒下来的厚度。

结语

当然,网飞版《三体》也不是这么一文不值,在特效制作上还是非常有优势的。尤其是剧中游戏画面的呈现,非常有代入感,虽然里面有关历史人物的服装有穿帮,但是视觉效果非常逼真。硬菜还是够味的。

所以如果要说两版《三体》究竟谁更胜一筹。其实在我看来,各有千秋。不过,单论电视剧我或许更喜欢张鲁一、于和伟版本,如果被做成了电影,还是网飞的更有看头。因为作为冗长的电视剧来讲,剧情和群像永远是最硬核的,一旦人设跑偏,那观众看得当然是昏昏欲睡了。

说来说去,最大的差别还是文化。刘慈欣的《三体》之所以无人能敌,也是因为其中充满了咱们才懂的中国浪漫,这种文化是其他国家无法理解也无法体会的。不知道你更喜欢哪一版呢?

© 2023 北京元石科技有限公司 ◎ 京公网安备 11010802042949号