两只老虎:经典儿童歌曲故事起源
两只老虎:经典儿童歌曲故事起源
《两只老虎》是根据一首在法国叫作《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,在德国叫作《马克兄弟》,在英国叫作《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。在九年义务教育音乐课本和磁带中,是由张金利示范演唱。
起源之一
当年郑成功去台湾时带了两只老虎,不慎老虎跑掉了。台湾百姓没见过老虎,看见它们在街上大摇大摆地走过,还以为是两只放大版的猫,纷纷围上去观赏。不想老虎会咬人,结果伤了许多人。围观的百姓一看不对,就拿起棍子来打老虎,终于将老虎制服。这时郑成功的手下正好赶来抓老虎,就把两只受伤的老虎带回去交差。郑成功一看,怎么这两只老虎面目全非了,于是就编了一首童谣:“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快。一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪,真奇怪。”
郑成功与老虎的故事挺多,但是提到编了童谣的却只有这个。那就只分析它好了。
为何没有提到百姓带了利器。呃,对付手无寸铁的老虎对外宣传就说棍子就够了,免得失了身份。不过要从活老虎身上卸下零件有难度,那或许已经将老虎绑得结结实实,只是——怎么惩罚的方式不同。
歌词中与故事关联甚少,老虎伤人不提,人们伏虎不提,就提到跑得快,跑得快还会伤在人们手里。对老虎的评论是超然于事外的“真奇怪”,为何不是“真活该”、“真不乖”呢。
起源之二
说的是兄妹相恋为世俗不容最后索性自残的悲剧,然后话锋一转,纪念这个故事的感人肺腑/催人泪下的曲子就是节奏欢快的两只老虎。这是为了搞笑需要将故事嫁接到两只老虎上的。
两只身有缺陷的老虎跑得快,对老虎不置褒贬只说奇怪,到底寓意何在。有人说这跟政治有关,政治细胞真是丰富,活在当代实在是太屈才了。有人搪塞“歌中不就是说了'真奇怪’吗”,认真你就输了,好吧,我输了。像“雪白的黑马”类的作品确实存在,兴许《两只老虎》正是它们的远房亲戚。